전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wenn dieser rechtsakt in die zweite lesung gehen wird, wird das politische feuerwerk von barcelona längst vergessen sein.
tätä lainsäädäntöä tarkastellaan toisessa käsittelyssä vielä kauan sen jälkeen, kun barcelonan poliittinen ilotulitus on jo unohtunut.
im august sollte man sich das einstündige feuerwerk am genfer see im rahmen der fêtes de genève auf keinen fall entgehen lassen.
sen lisäksi elokuisen fêtes de genève-festivaalin tunnin mittainen ilotulitusnäytös genevenjärvellä on kuulemamme perusteella yksi unohtumattomimmista kokemuksista.
als krönender abschluss dieser von der europäischen rundfunkunion mit unterstützung der europäischen kommission organisierten veranstaltung wird um mitternacht ein spektakuläres feuerwerk aus dem hafen von malta übertragen.
tilaisuuden järjestää euroopan yleisradioliitto (ebu) euroopan komission tuella, ja se huipentuu mahtavaan keskiyön ilotulitukseen maltan satamassa.
ich möchte der berichterstatterin an dieser stelle ein feuerwerk von guten vor schlägen meiner fraktion ankündigen, diesmal ein feuerwerk ohne die produktion von co:.
budjettivaliokunta väittää edelleen itselleen uskollisena, että edinburghissa asian osalta tehtyjä päätöksiä pitää noudattaa kirjaimellisesti ja että niiden tu loksena syntynyt kirjekuori muodostaa menotavoitteen.
den höhepunkt der veranstaltung bildet ein spektakuläres feuerwerk, das gert hof zu einer komposition des früheren pink floyd-mitglieds roger waters um mitternacht im hafen von malta inszeniert.
show huipentuu mahtavaan keskiyön ilotulitukseen maltan satamasta.
die stadt rotterdam beklagt sich, ihre position als größter hafen der welt werde dadurch bedroht, dass viele schiffstransporte container mit chinesischem feuerwerk enthalten und aufgrund neuer sicherheitsbestimmungen dann nicht mehr zugelassen werden dürfen.
rotterdamin kunta on valittanut, että sen asema maailman suurimpana satamana on uhattuna siksi, että monissa laivakuljetuksissa on mukana kiinalaisia ilotulitteita sisältäviä kontteja eikä niiden saapumista satamaan voida uusien turvallisuusvaatimusten perusteella enää sallia.
das projekt der kulturhauptstadt müsste mehr sein als ein ausgedehntes feuerwerk von veranstaltungen, und zur wahrung der kontinuität hatte ich vorgeschlagen, in die konsultationen ein netz von kulturhauptstädten einzubeziehen, das mit unterstützung der kommission geschaffen werden sollte.
kulttuuripääkaupunkihankkeen on oltava enemmän kuin pitkään jatkuva tapahtumien ilotulitus. jotta jatkuvuus voitaisiin taata, ehdotin, että ohjauksen yhteyteen liitettäisiin komission tuella rakennettava kulttuuripääkaupunkien verkko.