검색어: kaninchenfleisch (독일어 - 핀란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

핀란드어

정보

독일어

kaninchenfleisch

핀란드어

kaninliha

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 2
품질:

독일어

das vorstehend bezeichnete kaninchenfleisch (%);

핀란드어

-edellä esitetyssä kaninlihassa(4),

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, daß kaninchenfleisch

핀란드어

jäsenvaltioiden on huolehdittava, että:

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kapitel ii vorschriften für die erzeugung und die vermarktung von kaninchenfleisch

핀란드어

ii luku kaninlihan tuotantoon ja markkinoille saattamiseen sovellettavat säännöt

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"kaninchenfleisch": alle zum verzehr geeigneten teile des hauskaninchens;

핀란드어

'kaninlihalla' kotieläimenä pidettävän kanin kaikkia elintarvikkeeksi soveltuvia osia;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

das original der genusstauglichkeitsbescheinigung, das das frische kaninchenfleisch auf dem transportweg zu dem

핀란드어

virkaeläinlääkärin on laadittava kuormauksen aikana terveystodistuksen alkuperäiskappale, jonka on oltava tuoreen kaninlihan mukana

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein kleinerzeuger kaninchenfleisch direkt an eine privatperson für deren eigenverbrauch abgibt;

핀란드어

että kaninlihan pientuottaja toimittaa kaninlihaa suoraan yksityishenkilölle tämän omaan käyttöön,

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nicht zum verzehr angeboten werden darf aus zuchtbetrieben stammendes kaninchenfleisch oder fleisch von federwild,

핀란드어

kaninlihaa tai tarhattujen riistalintujen lihaa ei saa käyttää ihmisravintona, jos:

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kaninchenfleisch und fleisch von zuchtwild sind in der liste der erzeugnisse in anhang ii des vertrages aufgeführt.

핀란드어

kaninliha ja tarhatun riistan liha sisältyvät perustamissopimuksen liitteessä ii olevaan tuoteluetteloon;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

geringe mengen von örtlich gehandeltem kaninchenfleisch und von fleisch von zuchtwild sollten von dieser regelung ausgenommen werden.

핀란드어

ottaen samalla huomioon tietyt erityisnäkökohdat, on aiheellista säätää paikallisesti myytäviä pieniä kaninlihan ja tarhatun riistan lihan määriä koskevista poikkeuksista,

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese richtlinie legt die gesundheitlichen und tierseuchenrechtlichen anforderungen fest, die bei der erzeugung und vermarktung von kaninchenfleisch und fleisch von zuchtwild zu beachten sind.

핀란드어

tässä direktiivissä säädetään terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista kaninlihan ja tarhatun riistan lihan tuotannossa ja markkinoille saattamisessa.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitgliedstaaten können gestatten, dass betriebspersonal die tätigkeiten der amtlichen hilfskräfte bei der kontrolle der erzeugung von geflügel- und kaninchenfleisch übernimmt.

핀란드어

jäsenvaltiot voivat antaa laitoksen henkilökunnan jäsenille luvan hoitaa virallisten avustajien tehtäviä siipikarjanlihan ja kaninlihan tuotannon valvonnassa.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bis zum beginn der anwendung der gemeinschaftsbestimmungen über die einfuhr von kaninchenfleisch und fleisch von zuchtwild aus dritten ländern wenden die mitgliedstaaten bei diesen einfuhren vorschriften an, die denen dieser richtlinie mindestens gleichwertig sind.

핀란드어

jäsenvaltioiden on ennen kanin- ja riistanlihan tuontia kolmansista maista koskevien yhteisön säännösten täytäntöönpanoa sovellettava tällaiseen tuontiin ainakin tämän direktiivin säännöksiä vastaavia säännöksiä.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beim versand von kaninchenfleisch ist hinsichtlich der transportdauer und -bedingungen sowie der eingesetzten transportmittel sicherzustellen, daß das fleisch während des transports gegen jegliche verunreinigung oder andere beeinträchtigung seiner qualität geschützt ist.

핀란드어

kaninliha on kuljetettava siten, että se kuljetuksen aikana on suojattu kaikelta, mikä voi saastuttaa sen tai heikentää sen laatua, ottaen huomioon kuljetuksen keston ja olosuhteet sekä käytetyn kuljetustavan.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach der fleischuntersuchung muß kaninchenfleisch gekühlt oder gefroren und bei einer temperatur gelagert werden, die zu keinem zeitpunkt +4 oc für gekühltes fleisch und -12 oc für gefrorenes fleisch übersteigt.

핀란드어

post mortem -tarkastuksen jälkeen kaninliha on jäähdytettävä tai pakastettava ja pidettävä lämpötilassa, joka ei missään vaiheessa saa ylittää - 4 °c jäähdytettynä eikä - 12 °c pakastettuna.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

um eine rationelle entwicklung dieses sektors zu gewährleisten und die produktivität zu steigern, müssen vorschriften, die fragen der öffentlichen gesundheit und der tiergesundheit hinsichtlich der erzeugung und vermarktung von kaninchenfleisch und fleisch von zuchtwild betreffen, auf gemeinschaftsebene erlassen werden.

핀란드어

kyseisen alan järkevän kehityksen varmistamiseksi ja tuottavuuden parantamiseksi on yhteisön tasolla annettava säännöt terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista kaninlihan ja tarhatun riistan lihan tuotannossa ja markkinoille saattamisessa,

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

richtlinie 91/495/ewg des rates vom 27. november 1990 zur regelung der gesundheitlichen und tierseuchenrechtlichen fragen bei der herstellung und vermarktung von kaninchenfleisch und fleisch von zuchtwild10, zuletzt geändert durch die akte über den beitritt Österreichs, finnlands und schwedens,

핀란드어

terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista kaninlihan ja tarhatun riistan lihan tuotannossa ja markkinoille saattamisessa 27 päivänä marraskuuta 1990 annettu neuvoston direktiivi 91/495/ety10, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna itävallan, suomen ja ruotsin liittymisasiakirjalla,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,770,794,148 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인