전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
beendigung des kreditvertrags
luottosopimuksen päättäminen
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
laufzeit des kreditvertrags,
luottosopimuksen voimassaoloaika, ja
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
laufzeit des kreditvertrags;
luottosopimuksen kesto;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die laufzeit des kreditvertrags;
luottosopimuksen kesto;
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
b) laufzeit des kreditvertrags;
b) luottosopimuksen voimassaoloaika,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
kapitel vii: erfüllung des kreditvertrags
vii luku: luottosopimuksen täyttäminen
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
falls zutreffend, laufzeit des kreditvertrags;
tapauksen mukaan luottosopimuksen kesto;
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
kündigung des kreditvertrags oder sofortige fälligkeit;
luottosopimus puretaan tai erääntyy välittömästi;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bedingungen und verfahren zur beendigung des kreditvertrags.
luottosopimuksen irtisanomista koskevat ehdot ja menettely.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
[bedingungen und verfahren zur beendigung des kreditvertrags]
[luottosopimuksen päättämistä koskevat ehdot ja menettely]
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
die bedingungen und das verfahren zur beendigung des kreditvertrags;
luottosopimuksen päättämistä koskevat ehdot ja menettely;
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
die aktengebühren bei abschluss des kreditvertrags belaufen sich auf 60 €.
käsittelykulut 60,00 euroa maksetaan sopimuksen tekemisen yhteydessä.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die anfallenden nebenkosten (aktengebühren bei abschluss des kreditvertrags) betragen 60,00 €.
käsittelykulut 60,00 euroa maksetaan sopimuksen tekemisen yhteydessä.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
kreditvertrag
luottosopimus
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질: