전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
im gegenteil, die auf diesem gipfel der europaseligen phrasendrescherei gepriesenen lösungen sind unerhört, naiv und schizophren.
sitä vastoin ratkaisut, joita tässä eu-myönteisen kapulakielen huipputuotoksessa suositellaan, ovat ennennäkemättömiä, sinisilmäisiä ja jakomielisiä.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
allerdings muss man sich vor der gefahr hüten, dass dieses konzept zu einer ausufernden und lebensfernen ideologischen phrasendrescherei pervertiert, die mit anfechtbaren technischen vorschlägen aufwartet.
on kuitenkin varottava vääristämästä tätä liturgisen ideologista, moniulotteista ja maagista käsitettä, ja on myös varottava käyttämästä sitä teknisesti kyseenalaisten esitysten tukemiseen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
meines erachtens ist das keine phrasendrescherei, sondern das neue an einem modernen liberalismus, der die europäischen staaten eint und einen wendepunkt im europäischen parlament und in der kommission markiert.
tämä ei mielestäni ole retoriikkaa, vaan uudenaikaisen liberalismin ilmentymä, joka yhdistää euroopan valtiot ja merkitsee suunnanmuutosta parlamentille ja komissiolle.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
alles Übrige ist nur phrasendrescherei, die jedoch in der Öffentlichkeit ein tiefes gefühl der unsicherheit und, ich muss das sagen, auch ein gewisses misstrauen gegenüber den europäischen institutionen hervorruft.
kaikki muu saattaa olla pelkkää puhetta, joka kuitenkin aiheuttaa suurta yleisen mielipiteen epävarmuutta, ja samalla on todettava, että se aiheuttaa myös epäluottamusta euroopan toimielimiä kohtaan.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
unsere fraktion hat dem bösch-bericht vor allem deshalb ihre zustimmung gegeben, weil er sich jeglicher phrasendrescherei enthält und eine exakte analyse der internen korruption in der kommission vornimmt.
ryhmämme kannatti böschin mietintöä ensinnäkin siksi, että siinä vältetään kapulakieltä ja analysoidaan tiukasti komission sisäistä lahjontaa.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
ich glaube, dass wir im bereich der menschenrechte von der phrasendrescherei wegkommen und uns stattdessen ständig im alltag für dieses anliegen einsetzen müssen; wir müssen die annahme von instrumenten zur Überwachung der einhaltung rechtsverbindlicher vorschriften und ihre anwendung durchzusetzen.
mielestäni meidän on lopetettava kaunopuheet ihmisoikeuksista ja siirryttävä pysyviin käytännön toimiin. meidän on hyväksyttävä välineet, joilla valvotaan oikeudellisesti sitovia sääntöjä ja niiden täytäntöönpanoa.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
nimmt europa diese weichenstellung nicht vor, riskiert es, als ein kraftloser und schwerfälliger koloss betrachtet zu werden, als ein kontinent, der sich in phrasendreschereien ergeht und seine strategien nur allzu oft den partikularinteressen der mitgliedstaaten unterordnet.
jos eurooppa valitsee toisin, on olemassa riski, että sitä kohdellaan väsyneenä, kömpelönä jättinä, mantereena, joka vain puhuu ja puhuu ja aivan liian usein muuttaa strategioitaan yksittäisten jäsenvaltioiden intressien mukaisiksi.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질: