검색어: zeitarbeitnehmern (독일어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Finnish

정보

German

zeitarbeitnehmern

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

핀란드어

정보

독일어

gesetz über die altersversorgung von zeitarbeitnehmern

핀란드어

lyhytaikaisessa työsuhteessa olevien työntekijäin eläkelaki

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das hauptanliegen besteht darin, auf gemeinschaftsebene den grundsatz der nichtdiskriminierung zwischen zeitarbeitnehmern und den übrigen arbeitnehmern stärker durchzusetzen.

핀란드어

perusajatuksena on laajentaa syrjimättömyyden periaatetta vuokratyöntekijöiden ja muiden työntekijöiden välillä euroopan unionissa.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

damit lässt sich ein teil des missbrauchs verhindern, es können aber auch die rentenansprüche von teilzeit- und zeitarbeitnehmern sowie saisonarbeitern beeinträchtigt werden.

핀란드어

tämä auttaa estämään väärinkäytöksiä, mutta se voi myös vaikuttaa kielteisesti osa-aikaisten, väliaikaisten ja kausiluonteisten työntekijöiden eläkeoikeuksiin.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

außerdem wurden vereinbarungen mit zeitarbeitsagenturen geschlossen, die vorsehen, daß bei anfofderungen von zeitarbeitnehmern in erster linie bewerber, die einer ethnischen minderheit angehören, berücksichtigt werden sollten.

핀란드어

väliaikaista työvoimaa välittävien toimistojen kanssa tehtiin lisäksi sopimuksia, joiden perusteella tilapäistä henkilöstöä koskeviin työtarjouksiin vastataan ensisijaisesti tarjoamalla niihin etnisiä vähemmistöjä edustavia paikanhakijoita.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

niemand würde jedoch behaupten, die europäische union wäre überflüssig, da sie sich nicht auf eine richtlinie über die arbeitsbedingungen von zeitarbeitnehmern oder auf die regelung der behandlung von wirtschaftsflüchtlingen, die um asyl ersuchen, oder auf die Änderung des stabilitätspakts einigen kann.

핀란드어

kukaan ei ole vielä sanonut, että euroopan unionilla ei ole mitään virkaa, koska se ei pystynyt sopimaan vuokratyöntekijöiden työehtoja koskevasta direktiivistä, taloudellisista syistä muuttavien turvapaikanhakijoiden kohtelusta tai vakaussopimukseen tehtävistä muutoksista.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

die abgeordneten haben weiterhin einige Änderungsanträge angenommen, um die richtige balance zwischen flexibilität und sicherheit zu gewährleisten. kernfrage ist, wie ein besserer schutz von zeitarbeitnehmern gewährleistet werden und gleichzeitig ein angemessener rahmen für die weiterentwicklung des leiharbeitssektors und der schaffung von arbeitsplätzen geschaffen werden kann.

핀란드어

esittelijä: alain lipietz (verts/ale, f) neuvoston yhteinen kanta parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten ja sijoituspalveluyritysten lisävalvonnasta ja neuvoston direktiivien 73/239/ety, 79/267/ety, 92/49/ety, 92/96/ety, 93/6/ety ja 93/22/ety ja parlamentin ja neuvoston direktiivien 98/78/ey ja 200/12/ey muuttamisesta asiakirja: a5-0376/2002

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

unser vorschlag, den zeitarbeitnehmern nach einer sechs-wochen-frist vergleichbare bedingungen wie den in einem dauerarbeitsverhältnis stehenden arbeitnehmern anzubieten, versucht, genau diese forderungen miteinander zu vereinbaren.

핀란드어

kun komission ehdotuksessa esitetään, että vuokratyöntekijöihin olisi sovellettava kuuden viikon jälkeen samoja työehtoja kuin vakinaisiin työntekijöihin, tarkoituksena on sovittaa yhteen nämä vaatimukset.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,784,241,876 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인