전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
des andern tages, nachdem gedalja erschlagen war und es noch niemand wußte,
그 가 그 다 랴 를 죽 인 지 이 틀 이 되 었 어 도 이 를 아 는 사 람 이 없 었 더
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aber johanan, der sohn kareahs, samt allen hauptleuten, so auf dem felde sich gehalten hatten, kamen zu gedalja gen mizpa
가 레 아 의 아 들 요 하 난 과 들 에 있 던 군 대 장 관 들 이 미 스 바 그 다 랴 에 게 이 르
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
also kam jeremia zu gedalja, dem sohn ahikams, gen mizpa und blieb bei ihm unter dem volk, das im lande noch übrig war.
예 레 미 야 가 미 스 바 로 가 서 아 히 감 의 아 들 그 다 랴 에 게 로 나 아 가 서 그 땅 에 남 아 있 는 백 성 중 에 서 그 와 함 께 거 하 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dazu alle juden, die bei gedalja waren zu mizpa, und die chaldäer, die sie daselbst fanden, alle kriegsleute, schlug ismael.
이 스 마 엘 이 또 미 스 바 에 서 그 다 랴 와 함 께 한 모 든 유 다 인 과 거 기 있 는 갈 대 아 군 사 를 죽 였 더
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aber über das übrige volk im lande juda, das nebukadnezar, der könig von babel, übrigließ, setzte er gedalja, den sohn ahikams, des sohnes saphans.
유 다 땅 에 머 물 러 있 는 백 성 은 곧 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 이 남 긴 자 라 왕 이 사 반 의 손 자 아 히 감 의 아 들 그 달 리 야 로 관 할 하 게 하 였 더
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
denn sie fürchteten sich vor ihnen, weil ismael, der sohn nethanjas, gedalja, den sohn ahikams, erschlagen hatte, den der könig zu babel über das land gesetzt hatte.
이 는 느 다 냐 의 아 들 이 스 마 엘 이 바 벨 론 왕 의 그 땅 총 독 으 로 세 운 아 히 감 의 아 들 그 다 랴 을 죽 였 으 므 로 그 들 이 갈 대 아 인 을 두 려 워 함 이 었 더
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aber gedalja, der sohn ahikams, sprach zu johanan, dem sohn kareahs: du sollst das nicht tun; es ist nicht wahr, was du von ismael sagst.
그 러 나 아 히 감 의 아 들 그 다 랴 가 가 레 아 의 아 들 요 하 난 에 게 이 르 되 네 가 이 일 을 행 치 말 것 이 니 라 너 의 이 스 마 엘 에 대 한 말 은 진 정 이 아 니 니 라 하 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
und es wurden gefunden unter den kindern der priestern, die fremde weiber genommen hatten, nämlich unter den kindern jesuas, des sohnes jozadaks, und seinen brüdern maaseja, elieser, jarib und gedalja,
제 사 장 의 무 리 중 에 이 방 여 인 을 취 한 자 는 예 수 아 자 손 중 요 사 닥 의 아 들 과, 그 형 제 마 아 세 야 와, 엘 리 에 셀 과, 야 립 과, 그 달 랴
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da sprach johanan, der sohn kareahs, zu gedalja heimlich zu mizpa: ich will hingehen und ismael, den sohn nethanjas, erschlagen, daß es niemand erfahren soll. warum soll er dich erschlagen, daß alle juden, so zu dir versammelt sind, zerstreut werden und die noch aus juda übriggeblieben sind, umkommen?
가 레 아 의 아 들 요 하 난 이 미 스 바 에 서 그 다 랴 에 게 비 밀 히 말 하 여 가 로 되 청 하 노 니 나 로 가 서 사 람 이 모 르 게 느 다 냐 의 아 들 이 스 마 엘 을 죽 이 게 하 라 어 찌 하 여 그 로 네 생 명 을 취 케 하 여 네 게 모 인 모 든 유 다 인 으 로 흩 어 지 며 유 다 의 남 은 자 로 멸 망 을 당 케 하
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: