전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
feine klugheit schafft gunst; aber der verächter weg bringt wehe.
무 릇 슬 기 로 운 자 는 지 식 으 로 행 하 여 도 미 련 한 자 는 자 기 의 미 련 한 것 을 나 타 내 느 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
so wirst du gunst und klugheit finden, die gott und menschen gefällt.
그 리 하 면 네 가 하 나 님 과 사 람 앞 에 서 은 총 과 귀 중 히 여 김 을 받 으 리
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ein guter ruf ist köstlicher denn großer reichtum, und gunst besser denn silber und gold.
많 은 재 물 보 다 명 예 를 택 할 것 이 요 은 이 나 금 보 다 은 총 을 더 욱 택 할 것 이 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ich bezeuge vor gott und dem herrn jesus christus und den auserwählten engeln, daß du solches haltest ohne eigenes gutdünken und nichts tust nach gunst.
하 나 님 과 그 리 스 도 예 수 와 택 하 심 을 받 은 천 사 들 앞 에 서 내 가 엄 히 명 하 노 니 너 는 편 견 이 없 이 이 것 들 을 지 켜 아 무 일 도 편 벽 되 이 하 지 말
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da aber zwei jahre um waren, kam porcius festus an felix statt. felix aber wollte den juden eine gunst erzeigen und ließ paulus hinter sich gefangen.
이 태 를 지 내 서 보 르 기 오 베 스 도 가 벨 릭 스 의 소 임 을 대 신 하 니 벨 릭 스 가 유 대 인 의 마 음 을 얻 고 자 하 여 바 울 을 구 류 하 여 두 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
festus aber wollte den juden eine gunst erzeigen und antwortete paulus und sprach: willst du hinauf gen jerusalem und daselbst über dieses dich vor mir richten lassen?
베 스 도 가 유 대 인 의 마 음 을 얻 고 자 하 여 바 울 더 러 묻 되 ` 네 가 예 루 살 렘 에 올 라 가 서 이 사 건 에 대 하 여 내 앞 에 서 심 문 을 받 으 려 느 냐 ?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
und wenn sie der herr, dein gott, vor dir dahingibt, daß du sie schlägst, so sollt ihr sie verbannen, daß du keinen bund mit ihnen machest noch ihnen gunst erzeigest.
네 하 나 님 여 호 와 께 서 그 들 을 네 게 붙 여 너 로 치 게 하 시 리 니 그 때 에 너 는 그 들 을 진 멸 할 것 이 라 그 들 과 무 슨 언 약 도 말 것 이 요 그 들 을 불 쌍 히 여 기 지 도 말 것 이
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: