검색어: sagen sie mal (독일어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Korean

정보

German

sagen sie mal

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

한국어

정보

독일어

falls etwas noch unklar sein sollte, sagen sie uns bitte bescheid.

한국어

혹시 불분명한 점이 있을 경우 연락 주십시오.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

er sprach aber zu ihnen: wie sagen sie, christus sei davids sohn?

한국어

예 수 께 서 저 희 에 게 이 르 시 되 ` 사 람 들 이 어 찌 하 여 그 리 스 도 를 다 윗 의 자 손 이 라 하 느 냐

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

johannes ist gekommen, aß nicht und trank nicht; so sagen sie: er hat den teufel.

한국어

요 한 이 와 서 먹 지 도 않 고 마 시 지 도 아 니 하 매 저 희 가 말 하 기 를 귀 신 이 들 렸 다 하 더

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sondern du sollst ihnen meine worte sagen, sie gehorchen oder lassen's; denn es ist ein ungehorsames volk.

한국어

그 들 은 심 히 패 역 한 자 라 듣 든 지 아 니 듣 든 지 너 는 내 말 로 고 할 지 어

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

haben seinen leib nicht gefunden, kommen und sagen, sie haben ein gesicht der engel gesehen, welche sagen, er lebe.

한국어

그 의 시 체 는 보 지 못 하 고 와 서 그 가 살 으 셨 다 하 는 천 사 들 의 나 타 남 을 보 았 다 함 이

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gedenke an deinen schöpfer in deiner jugend, ehe denn die bösen tage kommen und die jahre herzutreten, da du wirst sagen: sie gefallen mir nicht;

한국어

너 는 청 년 의 때 곧 곤 고 한 날 이 이 르 기 전, 나 는 아 무 낙 이 없 다 고 할 해 가 가 깝 기 전 에 너 의 창 조 자 를 기 억 하

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"du sollst", sagen sie, "das nicht angreifen, du sollst das nicht kosten, du sollst das nicht anrühren",

한국어

곧 붙 잡 지 도 말 고 맛 보 지 도 말 고 만 지 지 도 말 라 하 는 것 이

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

"wen, sagen sie, will er denn lehren erkenntnis? wem will er zu verstehen geben die predigt? den entwöhnten von der milch, denen, die von brüsten abgesetzt sind?

한국어

그 들 이 이 르 기 를 그 가 뉘 게 지 식 을 가 르 치 며 뉘 게 도 를 전 하 여 깨 닫 게 하 려 는 가 젖 떨 어 져 품 을 떠 난 자 들 에 게 하 려 는

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

des menschen sohn ist gekommen, ißt und trinkt; so sagen sie: siehe, wie ist der mensch ein fresser und ein weinsäufer, der zöllner und der sünder geselle! und die weisheit muß sich rechtfertigen lassen von ihren kindern.

한국어

인 자 는 와 서 먹 고 마 시 매 말 하 기 를 보 라 먹 기 를 탐 하 고 포 도 주 를 즐 기 는 사 람 이 요 세 리 와 죄 인 의 친 구 로 다 하 니 지 혜 는 그 행 한 일 로 인 하 여 옳 다 함 을 얻 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

... dass k3b zwei arten für einstellungen hat. auf der einen seite hat k3b, wie fast alle kde-programme, einen einrichtungsdialog im einstellungen-menü. auf der anderen seite hat jeder aktionsdialog drei knöpfe zum laden und speichern von vorgaben für die jeweilige aktion. so kann man z. b. vorgaben zum kopieren von cds einstellen. diese vorgaben werden dann jedes mal beim Öffnen des cd-kopieren-dialogs geladen.falls sie mal unsicher sind, ob ihre einstellungen geeignet sind, stellt der knopf„ k3b-voreinstellungen“ die k3b-voreinstellungen wieder her.

한국어

k3b에서는 두 가지 방식으로 설정을 할 수 있습니다. 그 중 한 가지는 대부분의 kde 프로그램들이 설정 매뉴를 통해 설정 대화상자를 불러들이는 것처럼 k3b에서도 마찬가지의 방법으로 이를 수행하는 것입니다. 다른 한 가지 방법은 모든 k3b 작업 대화상자에 있으며, 그 작업에 대한 기본 설정을 불러들이고 저장하기 위한 세 개의 단추를 이용하는 것입니다. 예를 들어 이 방법으로 cd 복사 작업을 위한 기본 사항을 설정할 수 있습니다. 설정된 값은 cd 복사 대화상자가 열릴 때마다 함께 불러들여집니다. k3b 기본값 버튼을 누르면 초기 설정 으로 복구되는데, 이는 사용자가 지정한 설정이 적절한지 알 수 없을 경우에 사용할 수 있습니다.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,745,827,662 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인