전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
%s: standardeingabe: %s
%s: 표준 입력: %s
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
daten über & standardeingabe übergeben
데이터를 표준 입력으로 보내기( i)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
lese den dialog von der standardeingabe
표준 입력으로부터 대화상자 읽기
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
& daten über standardeingabe übergeben
íì¤ì ë ¥ì¼ë¡ ë°ì´í ì ì¡( s)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
liest eingaben von der standardeingabe (stdin)
표준 입력의 내용 읽기
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
%s: %s in zeile %d der standardeingabe
%s: %s, 표준 입력의 %d 번째 줄
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
der dateiname für den test .‚ -‘ liest von der standardeingabe stdin.
테스트할 파일 이름입니다. 표준 입력에서 읽으려면 '-' 를 사용하십시오.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
%s: kein dateiname in zeile %d der standardeingabe gefunden; abbruch
%s: 표준 입력 %d번째 줄에서 파일명을 찾을 수 없음, 중단됨
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
zu öffnendes dokument. mit„ -“ wird aus der standardeingabe (stdin) gelesen.
열 문서입니다. 표준 입력에서 읽으려면 '-' 를 사용하십시오.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dieses ankreuzfeld legt fest, ob der text über die standardeingabe (stdin) an den sprachsynthesizer übergeben wird.
ì´ ì²´í¬ ììë 본문ì íì¤ ì ë ¥ì¼ë¡ ìì± í©ì±ê¸°ì ì ë¬ë ì§ ì¬ë¶ë¥¼ ì§ì í©ëë¤.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
fehler: kein dialog angegeben. verwenden sie den parameter --stdin, um den dialog von der standardeingabe zu lesen.
오류: 주어진 대화상자가 없습니다. 표준 입력으로부터 대화상자를 읽기 위해 -- stdin 옵션을 사용하십시오.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der executor ist ein bestandteil des kommander dialogsystems, dass mittels argument oder über die standardeingabe (stdin) angegebene .kmdr dateien ausführt
실행기는 표준입력을 통해서나 인자로 주어진. kmdr 파일을 수행하는 kommander 대화상자 시스템의 요소입니다.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: