전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der verordnungsvorschlag legt einen rahmen für die registrierung und Überwachung von ratingtä tigkeiten auf der grundlage enger zusammenarbeit zwischen den nationalen behörden fest.
a rendelettervezet a nemzeti hatóságok közötti szoros koordináción alapuló keretrendszert állapít meg a hitelminősítő tevékenységek nyilvántartásba vételére és felügyeletére.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
die teilnehmer überprüfen die rich tigkeit der sie betreffenden daten, die von der[ name der zentralbank einfügen] in target2-[ zentralbank/ ländercode einfügen] erfasst wurden.
a résztvevők felelősek a rájuk vonatkozó olyan információk megfelelőségének ellenőrzéséért, amelyeket a[ a kb neve beillesztendő] vitt be a target2-[ a kb neve/ országkód beillesz tendő]- be.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.