전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die bewertung der risiken obliegt dem sicherheitsbewerter [16].
a kockázatot a biztonsági ellenőrnek kell értékelnie [16].
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
der sicherheitsbewerter sollte die aktuellste wissenschaftliche stellungnahme berücksichtigen;
a biztonsági ellenőrnek figyelembe kell vennie a leginkább naprakész tudományos véleményt;
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
dem sicherheitsbewerter obliegt die analyse und bewertung der validität/verlässlichkeit aller vorliegenden informationen.
a biztonsági ellenőr feladata valamennyi meglévő információ validáltságának/megbízhatóságának az elemzése és értékelése.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
der sicherheitsbewerter kann die in rede stehende rezeptur annehmen, zurückweisen oder unter bestimmten bedingungen annehmen.
a biztonsági ellenőr a vizsgált készítményt elfogadhatja, elutasíthatja vagy meghatározott feltételek mellett elfogadhatja.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
zur bewertung der risiken muss die gefahr in verbindung mit der exposition betrachtet werden. diese aufgabe obliegt dem sicherheitsbewerter.
a kockázat értékeléséhez a veszélyt az expozícióval együttesen kell mérlegelni, ami a biztonsági ellenőr feladata.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
darüber hinaus muss der sicherheitsbewerter entscheiden, ob die jeweiligen gehalte toxikologisch zulässig sind und ob das kosmetische mittel immer noch sicher ist.
a biztonsági ellenőrnek emellett döntenie kell arról, hogy ezek szintje toxikológiailag elfogadható-e, és hogy a termék továbbra is biztonságos-e.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
in seiner begründung muss der sicherheitsbewerter alle ermittelten gefahren und die beabsichtigten und vernünftigerweise vorhersehbaren expositionsbedingungen der einzelnen in der rezeptur verwendeten stoffe oder gemische sowie des kosmetischen fertigerzeugnisses berücksichtigen.
a biztonsági ellenőrnek indoklásában figyelembe kell vennie a termék tekintetében azonosított valamennyi veszélyt, továbbá a készítményben és a kozmetikai késztermékben jelen lévő egyes anyagokkal vagy keverékekkel kapcsolatos rendeltetésszerű és ésszerűen előrelátható expozíciós körülményeket.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
die begründung der sicherheitsbewertung enthält die erwägungen, die den sicherheitsbewerter auf der grundlage aller verfügbaren sicherheitsbezogenen informationen zu einer allgemeinen schlussfolgerung betreffend die sicherheit eines erzeugnisses geführt haben.
a biztonsági értékelés indoklása meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a biztonsági ellenőr valamennyi hozzáférhető, biztonsági vonatkozású információra építve levonja a termék biztonságosságára vonatkozó általános következtetéseket.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
die informationen sollten es dem sicherheitsbewerter ermöglichen, anhand der ermittelten gefahren die risiken klar zu identifizieren und zu quantifizieren, die von einem kosmetischen mittel für die menschliche gesundheit ausgehen können.
az információknak lehetővé kell tenniük, hogy a biztonsági ellenőr a meghatározott veszélyek alapján egyértelműen megállapítsa és számszerűsítse a kozmetikai termék által az emberi egészség szempontjából hordozott kockázatokat.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
darüber hinaus können zusätzliche kosmetovigilanzdaten, z. b. ernste unerwünschte wirkungen einer nicht beabsichtigten verwendung, hilfreiche informationen liefern, die der sicherheitsbewerter berücksichtigen sollte.
a biztonsági ellenőr számára hasznos lehet további kozmetovigilanciai adatoknak, pl. a véletlenszerű használat súlyos nemkívánatos hatásainak a figyelembevétele.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
in bezug auf spuren von stoffen, die nicht verboten sind und für die keine gesetzlichen höchstkonzentrationen festgelegt sind, von denen jedoch eine beeinträchtigung der verbrauchersicherheit erwartet werden könnte, muss der sicherheitsbewerter eine sicherheitsbewertung durchführen.
az olyan nem tiltott anyagok nyomainak jelenlétével kapcsolatosan, amelyekre nincs érvényben szabályozási koncentrációs határérték, azonban érinthetik a fogyasztók biztonságát, a biztonsági ellenőrzést a biztonsági ellenőrnek kell elvégeznie.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
aufgrund seiner analyse ist der sicherheitsbewerter in der lage zu entscheiden, ob die verfügbaren daten für die durchführung der sicherheitsbewertung ausreichend sind oder ob zusätzliche daten zu einem einzelnen stoff oder zum kosmetischen fertigerzeugnis beschafft werden müssen. die begründung stützt sich auf die in teil a des sicherheitsberichts für kosmetische mittel zusammengestellten daten.
a biztonsági ellenőr az elemzés elvégzésével képes eldönteni, hogy a rendelkezésre álló adatok elegendőek-e egy biztonsági értékelés elvégzéséhez, vagy pedig további adatokra van-e szükség egy konkrét anyaggal vagy a kozmetikai késztermékkel kapcsolatosan.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
die sicherheitsbewertung des kosmetischen mittels ist, wie in anhang i teil b der verordnung (eg) nr. 1223/2009 ausgeführt, durch einen qualifizierten sicherheitsbewerter durchzuführen.
a kozmetikai termék biztonsági értékelését képesített biztonsági ellenőr végzi az 1223/2009/ek rendelet i. mellékletének b. részében foglaltak szerint.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
anhang i teil a der verordnung (eg) nr. 1223/2009 enthält eine auflistung der daten, die „mindestens“ zur verfügung stehen müssen, damit der sicherheitsbewerter die sicherheitsbewertung durchführen kann.
az 1223/2009/ek rendelet i. mellékletének a. része felsorolja a biztonsági ellenőr számára a biztonsági értékelés elvégzéséhez minimumként rendelkezésre bocsátandó adatokat.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질: