전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
er beantragte, die dumpingspanne in seinem fall auf der grundlage des wiederverkaufspreises des angeblich geschäftlich verbundenen einführers zu berechnen.
azt állította, hogy dömpingkülönbözetét az állítólagos kapcsolt importőr viszonteladási árából kiindulva kell kiszámítani.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
eine berücksichtigung dieser kriterien bei der festlegung des wiederverkaufspreises würde in der praxis erhebliche schwierigkeiten bereiten und die verwaltung des systems sehr komplizieren.
e tényezők figyelembevétele az újraértékesítési ár meghatározásánál a gyakorlatban jelentős nehézségeket jelentene, valamint meglehetősen megnehezítené a rendszer kezelését.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
daher wurden die ausfuhrpreise gemäß artikel 2 absatz 9 der grundverordnung auf der grundlage des wiederverkaufspreises an den ersten unabhängigen käufer rechnerisch ermittelt, wobei für alle zwischen der einfuhr und dem wiederverkauf entstandenen kosten einschließlich zölle und antidumpingzölle sowie für eine gewinnspanne von 5 % berichtigungen vorgenommen wurden.
a kiviteli árakat így az alaprendelet 2. cikkének (9) bekezdésével összhangban az első független vásárlóval szemben alkalmazott viszonteladói árak alapján kell megállapítani, annyiban kiigazítva, hogy azok figyelembe vegyék a behozatal és a viszonteladás között felmerült összes költséget, köztük a vámot, a dömpingellenes vámot és egy 5 %-os haszonkulcsot.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
artikel 2 absatz 3 der verordnung (ewg) nr. 2053/89 der kommission (3), zuletzt geändert durch die verordnung (ewg) nr. 3821/92 (4), regelt die bedingungen, unter denen der gewogene durchschnitt der wiederverkaufspreise für bestimmte verarbeitete kirschen als einfuhrpreis berücksichtigt wird. damit die schutzwirkung nicht künstlich geschmälert wird, sollten die bei der einfuhr tatsächlich erhobenen zölle und abgaben, die den eingangszöllen und indirekten steuern entsprechen, von den festgestellten wiederverkaufspreisen abgezogen werden. die bezeichnung "endverwender" ist in absatz 6 desselben artikels definiert. diese definition muß, da eine verpackung auch dann nicht als verarbeitung im sinne dieser regelung verstanden werden darf, wenn sie eine Änderung des kn-codes zur folge hat, einen hersteller ausschließen, der das erzeugnis in einem verpackungsverfahren verwendet.
mivel a legutóbb a 3821/92/egk rendelettel [3] módosított 2053/89/egk bizottsági rendelet [4] 2. cikke (3) bekezdése meghatározza azokat a feltételeket, amelyek szerint bizonyos feldolgozott cseresznyefajták viszonteladói árainak súlyozott átlagát kell importárnak tekinteni; mivel a védelem bármilyen mesterséges csökkentésének elkerülése érdekében rendelkezni kell arról, hogy a nyilvántartásba vett viszonteladói árból le kell vonni az import után ténylegesen kifizetett behozatali vámot és a közvetett adókat; mivel a fenti rendelet 2. cikke (6) bekezdése meghatározza a "végfelhasználó" fogalmát; mivel ez a fogalom nem vonatkozhat azokra a gyártókra, akik a terméket csomagolják, mert ez még akkor sem tekinthető az adott rendelkezések szempontjából feldolgozásnak, ha az így becsomagolt és kínált termék kn-kódja megváltozik;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다