검색어: komplementaritāti (라트비아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

Greek

정보

Latvian

komplementaritāti

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

그리스어

정보

라트비아어

tā kā iniciatīva izveidot pastāvīgo komiteju rodas no bažām par komplementaritāti ar eiropas savienības instrumentiem;

그리스어

το άρθρο 7 της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

-nodrošināt es vidusjūras reģiona politikas komplementaritāti ar es politiku attiecībā uz citiem partneriem.iii daĻa

그리스어

-να αναπτυχθούν οι βάσεις των σχέσεων καλής γειτονίας και να ενθαρρύνονται τα μέρη να αναπτύξουν την περιφερειακή συνεργασία,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

2. komisija nodrošina šīs sistēmas sakarā īstenoto darbību konsekvenci un komplementaritāti ar citām kopienas programmām un iniciatīvām.

그리스어

2. Η Επιτροπή διασφαλίζει τη συνοχή και τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των ενεργειών που εκτελούνται βάσει του παρόντος πλαισίου και άλλων κοινοτικών προγραμμάτων και πρωτοβουλιών.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

9. pantā ir izklāstītas prasības komisijai sadarbībā ar dalībvalstīm nodrošināt konsekvenci un komplementaritāti ar citiem kopienas pasākumiem un iniciatīvām.

그리스어

Το άρθρο 14 καθορίζει τους όρους έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

-uzlabot un attīstīt starptautiskos pārvadājumu pakalpojumus, ieskaitot kombinēto transportu, lai panāktu komplementaritāti, ņemot vērā reģionālo situāciju, un

그리스어

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ σχετικά με τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 2ΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΔΑΣΜΟΥΣ

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

라트비아어

-veicināt koordināciju, saskanību un komplementaritāti un nodrošināt es un tās dalībvalstu dažādo esošo reģionālo un subreģionālo darbību, instrumentu un iesaistes kopdarbību,

그리스어

-να προωθούνται οι συνθήκες εκείνες που θα βοηθήσουν τα μέρη να εφαρμόζουν τις συμφωνίες που έχουν συνάψει μεταξύ τους,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

7. paturot prātā rio principus un mērķi pastiprināt tirdzniecības un vides politiku savstarpēju komplementaritāti, kopiena rosina sadarbību ar azt. sadarbības mērķi jo īpaši ir:

그리스어

9. Η Κοινότητα συνεργάζεται με τις ΥΧΕ στον τομέα της πολιτικής καταναλωτών και της προστασίας της υγείας των καταναλωτών με τα εξής μέτρα:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

atbilstīgi šīm galvenajām idejām komisija ierosinājusi virkni regulu, kas paredzētas tam, lai nodrošinātu regulējumu ekonomikas un sociālajai politikai pēc 2006. gada nolūkā pilnīgot konsekvenci, komplementaritāti un efektivitāti.

그리스어

Ο iter θα εpiιτρέψει την piαραγωγή ενέργεια κατά η ρυpiογόνο τρόpiο χάρη στη σύντηξη ελαφρών ατόων όpiω εκείνων του υδρογόνου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

-nodrošināt komplementaritāti un konsekvenci ar citiem kopienas pasākumiem kopīgas stratēģijas izveidei,-piešķirt īpašu prioritāti tehnoloģijas attīstībai, inovācijai un pārrobežu apritei,

그리스어

-να προωθεί αποφασιστικά τη σύσταση και ανάπτυξη ενός συστήματος πληροφόρησης και παρακολούθησης των νέων αναγκών και εξελίξεων της αγοράς του οπτικοακουστικού τομέα·

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

4) bijušo 13. pantu “kopīgās darbības” svītroja un aizstāja ar īpašu atsauci jaunajā 13. pantā uz komplementaritāti ar attiecīgo kopienas politiku.

그리스어

(2) Η απόφαση αριθ. 253/2000/eΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[7] θέσπισε το δεύτερο στάδιο του προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της εκπαίδευσης «Σωκράτης».

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

konsekvence un komplementaritāte

그리스어

Συνοχή και συμπληρωματικότητα

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,766,897,735 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인