전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bulgārija: potenciāls pārorientēšanās periodā
Προστασίατων ευάλωτων οικοσυστηάτων
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tam par iemeslu ir kopienas ražotāju pārorientēšanās no psŠ uz citiem ražojumiem.
Αυτό οφείλεται στη μετατροπή των κοινοτικών βιομηχανιών που παράγουν ΜΣΙΠ σε βιομηχανίες παραγωγής άλλων προϊόντων.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
tika minēti arī citi pārorientēšanās iemesli, jo īpaši pieaugošās ražošanas izmaksas.
Η μεταστροφή αυτή αποδόθηκε επίσης και σε άλλους λόγους, και ιδίως στην αύξηση του κόστους παραγωγής.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
Šāda racionalizācija un pārorientēšanās būtu jāveic, neapdraudot eiropas vadošo lomu kodolsintēzes zinātniskajās aprindās.
Ο εν λόγω εξορθολογισμός και επαναπροσδιορισμός πρέπει να επιτευχθεί χωρίς να τεθεί σε κίνδυνο η ηγετική θέση της Ευρώπης στην επιστημονική κοινότητα σύντηξης.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
es var labi izmantot visas pārorientēšanās priekšrocības, jo tā arī iepriekš ir aktīvi darbojusies atjaunojamās enerģijas ieviešanā.
Λόγω τη εpiειρία τη στην εγκατάσταση ανανεώσιων piηγών ενέργεια, η ΕΕ είναι στην κατάλληλη θέση για να εκεταλλευτεί piλήρω αυτήν τη στροφή.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
citu iemeslu starpā tā iemesls ir kopienas ražotāju pārorientēšanās no psŠ uz citiem ražojumiem (piemēram, la seda de barcelona) un tergal finanšu grūtības.
Αυτό οφείλεται, μεταξύ άλλων, στη μετατροπή των κοινοτικών βιομηχανιών παραγωγής ΜΣΙΠ σε βιομηχανίας παραγωγής άλλων προϊόντων (π.χ. la seda de barcelona) και των οικονομικών δυσκολιών της tergal.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
-gaidāmās maksājumu saistības, sevišķi, līzinga saistības par stratēģiskās pārorientēšanās dēļ tālāk neizmantotām ekonomiskas nozīmes precēm: […]* milj. euro
-επικείμενες υποχρεώσεις, ιδίως ως αποτέλεσμα υποχρεώσεων μίσθωσης για περιουσιακά στοιχεία που δεν χρησιμοποιούνται πλέον λόγω στρατηγικών αλλαγών: […]* εκατ. ευρώ
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
-pārorientēšanās izejvielu bāzes jomā kā klimata aizsardzības pasākums, vienlaicīgi nodrošinot bioloģisko daudzveidību.Šī pašiniciatīvas atzinuma mērķis ir tādu jautājumu apspriešana, kas ir būtiski no eiropas pilsoniskās sabiedrības viedokļa.
-εξέλιξη της Ευρώπης σε δυναμικότερη οικονομία της γνώσης, με τεχνολογίες μελλοντικού προσανατολισμού που ανταποκρίνονται στην παγκόσμια ζήτηση,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
tāpat kā rumānija, par kuru rakstījām mūsu iepriekšējāizdevumā, arī bulgārija kopš 2007. gada 1. janvāra ir eiropas savienības dalībvalsts.tur pāris gadus pēc ievērojamasaktivitāšu samazināšanās zivsaimniecības un akvakultūrasaktivitātes joprojām atrodas pārejas un pārorientēšanās fāzē.
Όpiω η Ρουανία, για την οpiοία έγινε λόγο στο piροηγούενοτεύχο, έτσι και η Βουλγαρία ανήκει στην Ευρωpiαϊκή Ένωσηαpiό την 1η Ιανουαρίου 2007.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(2) attiecībā uz 2005. gadu kopējie pieejamie kopienas tabakas fonda resursi sasniedz 28,8 miljonus euro, tostarp 50% ir jāatvēl tabakas ražotāju pārorientēšanai uz citām kultūrām vai citām saimnieciskām darbībām, kas paredz jaunas darba vietas, kā arī pētījumiem šajā jomā.
(3) Ως εκ τούτου, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2182/2002, πρέπει να καθοριστεί η ενδεικτική κατανομή του διαθέσιμου ποσού στα σχετικά κράτη μέλη.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인: