인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
c) biodīzeļdegvielas ražošana, kā noteikts iv pielikumā.
c) biodieselproductie zoals omschreven in bijlage iv.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ieinteresētā persona neiesniedza komisijai datus, kuri liecinātu, ka no neapstrādātas eļļas iegūtās biodīzeļdegvielas cena attiecīgajā periodā samazinājās divkāršās uzskaites biodīzeļdegvielas dēļ.
de commissie heeft van de belanghebbende geen gegevens ontvangen waaruit blijkt dat de dubbeltellende biodiesel de oorzaak was van een daling van de prijs van uit oliën van eerste persing verkregen biodiesel tijdens de beoordelingsperiode.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
d) biodīzeļdegvielas ražošanas procesu, kā tas aprakstīts iv pielikumā;
d) biodieselproductie als omschreven in bijlage iv;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
patiesībā ip laikā sojas un biodīzeļdegvielas eksporta nodokļa starpība bija 20,42 procentpunkti, savukārt sojas eļļas un biodīzeļdegvielas eksporta nodokļa starpība bija 17,42 procentpunkti.
in het ot bedroeg het verschil tussen de uitvoerbelasting op sojabonen en die op biodiesel 20,42 procentpunten en tussen de uitvoerbelasting op sojaolie en die op biodiesel 17,42 procentpunten.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
viena ieinteresētā persona apgalvoja, ka atšķīrās atjaunojamo energoresursu direktīvas kritērijiem atbilstīgās biodīzeļdegvielas (“aed sertificēta”) un šiem kritērijiem neatbilstīgās biodīzeļdegvielas cena.
eén belanghebbende voerde aan dat er sprake was van een prijsverschil tussen biodiesel die aan de criteria van de richtlijn hernieuwbare energie voldoet en biodiesel die daaraan niet voldoet.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
cita ieinteresētā persona apgalvoja, ka attiecīgajā periodā vairākās dalībvalstīs atcēla biodīzeļdegvielas ražošanas nozares interesēs izstrādātās shēmas, tādējādi samazinot biodīzeļdegvielas uzņēmumu ieņēmumus un radot tiem kaitējumu.
een andere belanghebbende voerde aan dat de inkomsten van de biodieselondernemingen gedurende de beoordelingsperiode zijn verminderd als gevolg van de beëindiging van regelingen waardoor de biodieselindustrie in tal van lidstaten werd begunstigd, en dat de geleden schade hieraan te wijten was.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
biodīzeļdegvielas importētāji vai tirgotāji pēc informācijas par pagaidu pasākumiem publicēšanas piezīmes neiesniedza.
na de bekendmaking van de voorlopige maatregelen werden geen opmerkingen ontvangen van importeurs van of handelaren in biodiesel.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
(26) uzņēmums nuw uzdeva uzņēmumam sbe veikt biodīzeļdegvielas iekārtas būvniecību.
(26) nuw heeft sbe met de bouw van de biodieselinstallatie belast.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ip laikā biodīzeļdegvielas eksportam piemērotā eksporta nodokļa likme bija 2–5 %.
gedurende het ot bedroeg de uitvoerbelasting op biodiesel tussen de 2 % en 5 %.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
uzņēmuma sbe mērķis ir eiropas līmeņa biodīzeļdegvielas ražošanas ķīmisko iekārtu būvniecība un izmantošana, kā arī biodegvielas tirdzniecība.
het ondernemingsdoel van sbe is de bouw en exploitatie van chemische installaties met het oog op het vervaardigen van biodiesel, alsmede de handel in biogene brandstoffen in europa.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
"tomēr materiālu, kas rodas biodīzeļdegvielas ražošanas procesā, kā tas aprakstīts iv pielikumā, ir jāsadedzina.";
"materiaal dat afkomstig is van het biodieselproductieprocedé als omschreven in bijlage iv wordt echter verbrand.".
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
saskaņā ar šo informāciju uzņēmumam sauter verpachtung gmbh nav nozīmīgu aktivitāšu biodīzeļdegvielas vai bioetanola pārstrādē vai šīs produkcijas tirdzniecībā.
sauter verpachtung gmbh heeft volgens deze gegevens geen noemenswaardige activiteiten op het gebied van de verwerking van of de handel in biodiesel of bio-ethanol.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
attiecīgais ražojums ir biodīzeļdegviela tīrā veidā vai maisījumā. tāpēc attiecīgā ražojuma ražotāji ir biodīzeļdegvielas ražotāji, nevis uzņēmumi, kuri sajauc biodīzeļdegvielu ar minerāldīzeļdegvielu.
bij het betrokken product gaat het om biodiesel in zuivere vorm of als onderdeel van een mengsel. tot de producenten van het betrokken product behoren derhalve de producenten van biodiesel en niet ondernemingen die biodiesel met minerale diesel vermengen.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
(a) uzņēmums sbe swiss bioenergy ag kā ģenerāluzņēmējs būvēs biodīzeļdegvielas iekārtu pieteiktajam atbalsta saņēmējam uzņēmumam nuw.
(a) sbe swiss bioenergy ag zal, als hoofdcontractant van de voorgenomen begunstigde nuw, de biodieselinstallatie bouwen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
izmeklēšanas periodā netika konstatēts ievērojams divkāršajai uzskaitei atbilstīgas biodīzeļdegvielas importa apjoms, un tas liecina par to, ka divkāršā uzskaite novirza pieprasījumu savienības ražošanas nozarē un nerada importa pieprasījumu.
er kon niet worden geconstateerd dat gedurende het ot een significante invoer van voor dubbeltelling in aanmerking komende biodiesel heeft plaatsgevonden, wat bevestigt dat dubbeltelling leidt tot een verschuiving van de vraag binnen de bedrijfstak van de unie en niet tot nieuwe vraag naar invoer.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
"d) attiecībā uz materiālu, kas rodas biodīzeļdegvielas ražošanas procesā, kā tas aprakstīts iv pielikumā, izlieto tehnisku produktu ražošanā.";
"d) in geval van materiaal dat afkomstig is van het biodieselproductieprocedé als omschreven in bijlage iv, gebruikt voor de productie van technische producten."
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(8) uzņēmums nuw plāno uzbūvēt un izmantot biodīzeļdegvielas ražošanas iekārtu, kuras paredzamā jauda ir 130000 tonnas gadā un uz atbalstu tiesīgās ieguldījumu izmaksas 41,84 miljoni euro.
(8) nuw is voornemens een installatie te bouwen en te exploiteren voor de productie van biodiesel met een verwachte capaciteit van 130000 ton en subsidiabele investeringskosten van 41,84 miljoen eur.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ar ko izbeidz antisubsidēšanas procedūru attiecībā uz argentīnas un indonēzijas izcelsmes biodīzeļdegvielas importu un ar ko atceļ regulu (es) nr. 330/2013, kas paredz šāda importa reģistrēšanu
tot beëindiging van de antisubsidieprocedure betreffende de invoer van biodiesel van oorsprong uit argentinië en indonesië en tot intrekking van verordening (eu) nr. 330/2013 tot onderwerping van die invoer aan registratie
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
ja eiropā ražotu vairāk bioetanola un biodīzeļdegvielas nolūkā aizstāt autotransporta līdzekļu darbināšanai izmantoto tradicionālo degvielu (benzīnu vai dīzeļdegvielu), rastos vairākas priekšrocības. tādējādi būtu iespējams:
opvoering van de productie binnen europa van bioethanol en biodiesel, die de plaats moeten innemen van de traditionele voertuigbrandstoffen (benzine en diesel), heeft meerdere voordelen:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.