전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eiropas savienības dibinātāji pilnīgi pareizi saprata, ka eiropas labklājība nākotnē būs atkarīga no tās spējas saglabāt pasaules līdera pozīcijas tehnoloģijās.
eu’s grundlæggere så med rette, at europas fremtidige velstand ville afhænge af europæernes evne til at holde stillingen i det teknologiske kapløb.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
attiecīgā kn koda apraksta formulējumu pareizi saprata visas šajā procedūrā iesaistītās ieinteresētās puses, izņemot minēto lietotāju asociāciju, kura atkārtoja jau agrākā izmeklēšanā noraidītu iebildumu par poliestera štāpeļšķiedru importu no austrālijas, indonēzijas un taizemes, kas bija ietverts regulā (ek) nr. 1522/2000 [3].
formuleringen af beskrivelsen af den relevante kn-kode blev forstået korrekt af alle interesserede parter i proceduren undtagen den nævnte brugersammenslutning, der gentog en påstand, der allerede var blevet afvist i en tidligere undersøgelse af importen af polyesterfibre fra australien, indonesien og thailand, jf. forordning (ef) nr. 1522/2000(3).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.