전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i) atcelt spriedumu;
i. den appellerede dom ophæves.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
— atcelt apstrīdēto spriedumu,
— den appellerede dom ophæves.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
— atcelt pārsūdzēto spriedumu;
— den appellerede afgørelse ophæves.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-pilnībā atcelt apstrīdēto spriedumu;
-appellanten gives medhold i de ved førsteinstansen nedlagte påstande.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
— pilnībā atcelt pārsūdzēto spriedumu kadi;
— den appellerede kadidom ophæves i sin helhed.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
— atcelt pārsūdzēto spriedumu yusuf un al barakaat;
— den appellerede yusuf og al barakaat-dom ophæves.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-atcelt vai grozīt pirmās instances tiesas spriedumu;
-rettens dom ophæves eller forandres
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
-atcelt spriedumu, par kuru ir iesniegta apelācijas sūdzība;
-ophævelse af den appellerede dom.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
1) atcelt spriedumu, par kuru ir iesniegta apelācijas sūdzība;
1. den appellerede dom ophæves.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
-atcelt pirmās instances tiesas 2005. gada 13. septembra spriedumu;
-dommen afsagt af retten i første instans den 13. september 2005 ophæves.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
prasītāji lūdz tiesu atcelt pārsūdzēto spriedumu un noraidīt kronofrance prasību.
appellanterne har nedlagt påstand om, at den appellerede dom ophæves, og at kronofrances påstande forkastes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
atcelt apstrīdēto spriedumu un apmierināt pārējos apelācijas sūdzības iesniedzēja prasījumus.
den appellerede dom ophæves og der gives medhold i de øvrige påstande.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
-atcelt pit 2006. gada 22. februāra spriedumu lietā t-74/04;
-dom afsagt den 22. februar 2006 af retten i første instans (første afdeling) i sag t-74/04 ophæves.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
— atcelt pārsūdzēto spriedumu tiktāl, ciktāl daļēji atcelts apstrīdētais lēmums, un
— den appellerede dom ophæves, for så vidt som den omtvistede beslutning annulleres delvist.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
— atcelt pārsūdzēto spriedumu tiktāl, ciktāl tajā daļēji atcelts apstrīdētais lēmums;
— den appellerede dom ophæves, for så vidt som den omtvistede beslutning annulleres delvist.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-atcelt eiropas kopienu pirmās instances tiesas 2005. gada 14. decembra spriedumu;
-dommen afsagt den 14. december 2005 af retten i første instans ophæves.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
(atcelts) a) apstrīdēto spriedumu;
(ophævet)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2) atcelt eiropas kopienu pirmās instances tiesas 2005. gada 28. jūnija spriedumu;
2. rettens dom af 28. juni 2005 ophæves.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
-atcelt civildienesta tiesas 2006. gada 28. jūnija spriedumu lietā f-19/05;
-den af retten for eu-personalesager afsagte dom af 28. juni 2006 i sag f-19/05 ophæves.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
būtībā ar tādu pašu pamatojumu viņš tagad lūdz eiropas kopienu tiesu atcelt pirmās instances tiesas spriedumu.
med henvisning til i det væsentlige tilsvarende anbringender anmoder han nu domstolen om at ophæve retten i første instans’ dom.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: