검색어: parauga veidlapa (라트비아어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

Danish

정보

Latvian

parauga veidlapa

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

덴마크어

정보

라트비아어

katrs paraugs un tā parauga veidlapa ir jāmarķē ar unikālu numuru, ko izmanto no paraugu ņemšanas līdz testēšanai.

덴마크어

hver prøve og det tilhørende prøveskema skal mærkes med et entydigt nummer, som skal anvendes fra prøveudtagning til analyse.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

veidlapa vīzas uzlīmēšanai atbilst pielikumā dotajam paraugam.

덴마크어

arket til påføring af visum skal udformes ensartet som foreskrevet i bilaget.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

라트비아어

kopsavilkuma deklarācija izpildāma muitas dienestu noteikta parauga veidlapā.

덴마크어

den summariske angivelse skal udfaerdiges paa en formular, der er i overensstemmelse med den model, toldmyndighederne fastlaegger.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

t2m dokumenta veidlapa atbilst 43. pielikumā dotajam paraugam. 2.

덴마크어

1.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

pieteikumi ftd saņemšanai jāiesniedz i pielikumā noteiktā parauga standarta veidlapā.

덴마크어

ansøgningen om et ftd indgives på den standardformular, der er gengivet i bilag i.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

라트비아어

tālab tie izmanto parauga pārsūtīšanas veidlapu, kuras paraugs iekļauts pielikumā.

덴마크어

med henblik herpå anvendes den formular til fremsendelse af udtagne prøver, der findes i bilaget.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

(6) Šajā regulā dots tikai vienotās formas veidlapas parauga apraksts.

덴마크어

(6) denne forordning fastsætter udelukkende beskrivelsen af den ensartede udformning.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

veidlapa [1]paraugs 6. pantā minētajam paziņojumam, kas iesniedzams komisijai

덴마크어

blanket [1]model for meddelelse til kommissionen, jf. artikel 6

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

라트비아어

veidlapa [1](paraugs 6. pantā minētajam paziņojumam, kas iesniedzams komisijai)

덴마크어

formular [1](model for meddelelse til kommissionen, jf. artikel 6)

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 5
품질:

라트비아어

katru paraugu un attiecīgo parauga veidlapu marķē ar unikālu numuru, ko izmanto no paraugu ņemšanas līdz testēšanai.

덴마크어

hver prøve og det tilhørende prøveskema skal mærkes med et entydigt nummer, som skal anvendes fra prøveudtagning til analyse.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

komisijai pārsūtīt pamatregulā prasītos dokumentus papīra formā, saskaņā ar šīs regulas i pielikumā un v līdz xiv pielikumāizklāstītajām parauga veidlapas.

덴마크어

forordning (ef) nr. 2722/2000, (ef) nr. 908/2000 og (ef) nr. 366/2001ophæves.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

5. honkongas eksporta licences paraugu (veidlapa nr. 4) aizstāj ar šīs regulas iv pielikumu.

덴마크어

5) modellen til hongkongs eksportlicens, formular 4, erstattes af bilag iv til denne forordning.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

pārvadātājs katrā tranzīta iestādē uzrāda tranzīta paziņojumu, kas sastādīts uz 46. pielikumam atbilstoša parauga veidlapas, un šī iestāde to patur.

덴마크어

transportøren foreviser en grænseovergangsattest udfærdiget på en formular, der svarer til modellen i bilag 46 for hvert grænseovergangssted, som opbevarer denne.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

라트비아어

e) kuras noteikta parauga veidlapā apņemas pēc pirmā muitas dienestu rakstīta pieprasījuma samaksāt jebkuras pieprasītās summas attiecībā uz savām kopienas tranzīta darbībām.

덴마크어

e) som efter en naermere fastlagt model har afgivet erklaering om ved foerste skriftlige paakrav fra medlemsstaternes toldmyndigheder at ville betale de beloeb, der opkraeves i forbindelse med de faellesskabsforsendelser, de foretager.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

라트비아어

b) "imo fal veidlapas" ir standartizētas a4 lieluma vienkāršotās sjo parauga veidlapas, kas paredzētas imo fal konvencijā;

덴마크어

b) "imo fal-formularer": imo-modellen til standardformularer i a4-format som fastsat i imo fal-konventionen

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라트비아어

pārvadātājs katrā tranzīta muitas iestādē iesniedz tranzīta paziņojumu, kas sastādīts uz iii papildinājuma b.8. pielikumam atbilstoša parauga veidlapas, un šī iestāde to patur.

덴마크어

fragtføreren afgiver ved hvert grænseovergangssted en grænseovergangsattest udfærdiget på en formular, der er i overensstemmelse med bilag b8 til tillæg iii; attesten opbevares af grænseovergangsstedet.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

1. kopsavilkuma deklarācija izpildāma muitas dienestu noteikta parauga veidlapā. tomēr muitas dienesti var atļaut izmantot par kopsavilkuma deklarāciju jebkuru tirdzniecības vai oficiālu dokumentu, kurā ir preču identifikācijai nepieciešamās ziņas.

덴마크어

1. den summariske angivelse skal udfaerdiges paa en formular, der er i overensstemmelse med den model, toldmyndighederne fastlaegger. toldmyndighederne kan dog godtage, at der som summarisk angivelse benyttes ethvert handelsdokument eller administrativt dokument, som indeholder de noedvendige oplysninger til identifikation af varerne.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라트비아어

a) eksporta licenci, ko izsniegušas azt iestādes saskaņā ar parauga veidlapu, kas dota pielikumā, un ko izsniegušas iestādes, kuras atbild par eur 1 apliecību izsniegšanu;

덴마크어

a) den eksportlicens, som myndighederne i olt har udfærdiget på basis af formularmodellen i bilaget, og som er udstedt af de organer, der har kompetencen til at udstede eur 1-certifikater

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

apr veidlapai ir jāatbilst pielikumā norādītajam paraugam.

덴마크어

den i bilaget viste formular apr skal benyttes .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,040,659,310 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인