검색어: tiesības strādāt pie noteikta darba deveja (라트비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

German

정보

Latvian

tiesības strādāt pie noteikta darba deveja

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

독일어

정보

라트비아어

tiesības strādāt

독일어

recht zu arbeiten

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라트비아어

tiesības strādāt bez ierobežojumiem

독일어

the right to work without restrictions

마지막 업데이트: 2020-06-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

cilvēkiem ir tiesības strādāt, neapdraudot savu veselību vai drošību darba vietā.

독일어

die menschen haben ein recht darauf, zu arbeiten, ohne am arbeitsplatz gesundheits- oder sicherheitsrisiken ausgesetzt zu sein.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

brīvība izvēlēties profesiju un tiesības strādāt

독일어

recht auf bildung

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

tas nenozīmē automātiskas tiesības strādāt, jo darba atļaujas piešķiršana paliek valsts atbildībā;

독일어

damit ist kein automatisches recht auf arbeit verbunden, da die erteilung einer arbeitserlaubnis weiterhin sache der mitgliedstaaten ist.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

es gribētu strādāt pie jums.

독일어

ich möchte für sie arbeiten.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

katram dalībvalsts pilsonim ir tiesības strādāt citā dalībvalstī14.

독일어

alle staatsangehörigen eines mitgliedstaaten haben das recht, in einem anderen mitgliedstaat zu arbeiten14.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

“tiesības strādāt citā valstī ir es iedzīvotāju pamatbrīvība.

독일어

„das recht, in einem anderen land zu arbeiten, zählt zu den grundfreiheiten der eu-bürger.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

atbrīvojums no vīzas prasības neparedz tiesības strādāt eiropas savienībā.

독일어

die befreiung von der visumpflicht impliziert kein anrecht, in der eu zu arbeiten.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

gribu, lai tu piesakies strādāt pie viņa.

독일어

du musst für ihn arbeiten.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

jums ir tiesības strādāt un doties pensijā jebkurā es valstī pēc jūsuizvēles.

독일어

sie haben das recht, in jedem eu-land zu arbeiten oder ihren ruhestand zu verbringen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

— nepilna darba laika un noteikta darba laika līgumu noteikumu ievērošana

독일어

— einhaltung der regelung der teilzeitarbeit und befristeter arbeitsverträge

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라트비아어

tiesību subjektam, kas veic uzņēmējdarbību trešā valstī, kura noteikta darba programmā.

독일어

jede rechtsperson, die in einem im arbeitsprogramm genannten drittland niedergelassen ist.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

jums ir tiesības strādāt kā pašnodarbinātai personai jebkurā es valstī ganpastāvīgi, gan īslaicīgi.

독일어

sie haben das recht, befristet oder unbefristet eine selbständige gewerbliche tätigkeit in einem anderen mitgliedstaat der union auszuüben.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

strādāt pie gaidāmā reģionālā brīvās tirdzniecības nolīguma dienvidaustrumeiropā.

독일어

anstrengungen im hinblick auf das künftige regionale freihandelsabkommen für südosteuropa.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

iedrošināt dalībvalstis, izmantojot kohēzijas politiku, vēl vairāk strādāt pie pasākumiem attiecībā uz darba tirgus situācijas uzlabošanu migrantiem.

독일어

die mitgliedstaaten werden ermutigt, durch die kohäsionspolitik noch stärker auf eine verbesserung der stellung von migranten auf dem arbeitsmarkt hinzuarbeiten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

tomēr dzīvesbiedru tiesības strādāt varētu būt pretrunā es priekšrocības principam, kas noteikts pievienošanās aktos.

독일어

allerdings könnte das recht der ehepartner auf zugang zum arbeitsmarkt gegen die in den beitrittsakten dargelegte unionspräferenz verstoßen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

es pilsoņiem ir tiesības strādāt citā dalībvalstī ar tādiem pašiem nosacījumiem, kādi attiecas uz šīs valsts pilsoņiem.

독일어

eu-bürger haben das recht, in einem anderen mitgliedstaat unter denselben voraussetzungen eine tätigkeit aufzunehmen wie bürger dieses staates.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

izpratnes veidošanas pasākumi jāveic atkārtoti. jāturpina strādāt pie saziņas uzlabošanas.

독일어

in diesem bereich sollten umfassende informationskampagnen durchgeführt und die bisherigen anstrengungen fortgesetzt werden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

komisija arī turpinās strādāt pie pasākumiem eiropas darbu katalogu veicināšanai pieprasījumvideo platformās.

독일어

die kommission wir auch an maßnahmen zur förderung von katalogen europäischer werke auf videoabrufplattformen arbeiten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,262,694 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인