전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- talonu?
- taloną?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- lüdzu, talonu?
- prašau, taloną?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
jä, ēdinäšanas talonu.
taip, maistui.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
bagāžas talonu numuri
bagažo registracijos numeriai
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
atvērta osta, nekādu talonu.
- atviro uosto grožis. jokių maisto davinių,
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
galvotāja saistības ir līdz eur 7 000 par talonu.
garanto atsakomybė ribojama iki 7000 eurų suma už vieną lakštą.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
talonu iesniedz nosūtītājai iestādei, kas to patur.
lakštas pateikiamas išvykimo įstaigai, ir ši jį pasilieka sau.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
galvinieks ir uzņēmies saistību līdz ecu 7000 par katru vienotas likmes galvojuma talonu.
pagal kiekvieną fiksuoto dydžio garantijos lakštą garantas atsako už sumą, siekiančią 7000 ekiu.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
vienreizējā galvojuma talonu sastāda veidlapā, kas atbilst 54. pielikumā dotajam paraugam.
vienkartinės garantijos lakštas surašomas 54 priede pateikto pavyzdžio blanke.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vienotas likmes galvojuma talonu izdod un izmanto saskaņā ar 16.–19. pantu.
fiksuoto dydžio garantijos lakštas išduodamas ir naudojamas vadovaujantis 16–19 straipsnių nuostatomis.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
lai šādi rīkotos, galvotājs vizē pa diagonāli katru vienreizējā galvojuma talonu ar kādu no šīm frāzēm:
tokiu atveju kiekviename atskirame vienkartinės garantijos lakšte garantas įstrižai užrašo vieną iš toliau išvardytų įrašų:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ja dalībvalstis nodrošina uzņemšanas materiālos nosacījumus finansiālu pabalstu vai talonu veidā, to apmēru nosaka saskaņā ar šajā pantā noteiktajiem principiem.
kai valstybės narės suteikia materialines priėmimo sąlygas finansinių išmokų arba talonų pavidalu, jų dydis nustatomas pagal šiame straipsnyje išdėstytus principus.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nolīgums starp eiropas padomes dalībvalstīm par to, ka militāriem un civiliem kara invalīdiem tiek izdotas starptautiskas talonu grāmatiņas, lai remontētu protēzes un ortopēdiskas ierīces
europos tarybos valstybių narių susitarimas dėl protezų ir ortopedinių įtaisų remontui skirtų tarptautinių talonų knygelių išdavimo kariškiams ir civiliams karo invalidams
principāls 2. un 3. punktā minētajos gadījumos nosūtītājai iestādei iesniedz tādu vienotas likmes galvojuma talonu skaitu, kas atbilst vajadzīgajam ecu 7000 daudzkārtnim.
2 ir 3 dalyse nurodytais atvejais vykdytojas privalo pristatyti į išvykimo įstaigą tiek fiksuoto dydžio garantijos lakštų, kiek 7000 ekiu sumų buvo pareikalauta.
ja izmanto pagaidu ievešanas dokumentus, kam nav katrā robežas šķērsošanas reizē noplēšamu talonu, tad vīzas, ko muitas amatpersonas izdod laikā no pirmās iebraukšanas līdz pēdējai izbraukšanai, ir pagaidu vīzas.
jeigu naudojami laikinojo įvežimo dokumentai, kurie neturi kiekvienam važiavimui skirtų lakšto atplėšiamųjų dalių, tarp pirmojo įvažiavimo ir galutinio išvykimo uždėtos muitinės pareigūnų žymos yra laikino pobūdžio.
galvotājs principālam par katru vienreizējā galvojuma talonu nosūta “galvojuma atsauces numuru”, kas tam piešķirts, un principāls nevar mainīt ar minēto numuru saistīto pieejas kodu.
tranzito deklaracijos, pateiktos keičiantis edi standartiniais pranešimais, struktūra ir duomenys turi atitikti iii priedėlyje išdėstytus reikalavimus.
atsaucoties uz 2. panta g) punktu, lūdzu, aprakstiet, kā tiek nodrošināti uzņemšanas materiālie nosacījumi (t. i., kuri uzņemšanas materiālie nosacījumi tiek nodrošināti natūrā, naudas izteiksmē, talonos vai minēto elementu kombinācijā), un norādiet pieteikuma iesniedzējiem izsniegtās dienasnaudas apmēru.
pagal 2 straipsnio g punktą išsamiai apibūdinkite, kaip teikiamos materialinės priėmimo sąlygos (t. y. kokios materialinės priėmimo sąlygos teikiamos natūra, pinigais, talonais ar naudojant tuos būdus) ir nurodykite prašytojams mokamų dienpinigių dydį.