전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bet ja no žēlastības, tad jau ne darbu dēļ, citādi žēlastība nebūtu žēlastība.
ki te mea ia na te aroha noa, ehara i te mea na nga mahi: penei ehara te aroha noa i te aroha noa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aiziedams uz maķedoniju es lūdzu tevi palikt efezā, lai tu piekodinātu dažiem nemācīt citādi
i whakahau atu ra ahau ki a koe, i ahau e haere ana ki makeronia, kia noho koe i epeha, ako ai i etahi kia kaua e rere ke te whakaako
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
citādi būtu jau mitējušies upurēt, jo upurētāji, reiz šķīstīti, neapzinātos vairs nekādus grēkus.
penei e kore ranei e mutu te whakaeke? me i oti hoki te hunga nana taua karakia te mea kia ma, kua kore o ratou mahara ki nga hara
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
un viņš tiem sacīja: Šī suga citādi nevar tikt izdzīta, kā tikai dievu lūdzot un gavējot.
a, i a ia ka tomo ki te whare, ka ui puku ana akonga ki a ia, he aha matou te ahei ai te pei i a ia ki waho
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(es runāju cilvēcīgi.) nekādā ziņā! jo kā citādi dievs tiesās šo pasauli?
kahore rapea: penei me pehea te atua e whakawa ai i te ao
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bet farizeji, to dzirdēdami, sacīja: viņš neizdzen ļaunos garus citādi kā tikai ar belcebulu, velnu virsnieku.
a, no te rongonga o nga parihi, ka mea, ehara i a ia nana i pei nga rewera nei, engari na perehepura, na te rangatira o nga rewera
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
neviens neliek jaunas drānas ielāpu uz vecām drēbēm: citādi jaunais ielāps izplīst no vecajām drēbēm, un plīsums top lielāks.
e kore e tuia e te tangata tetahi wahi o te kahu hou, hei papaki mo te kahu tawhito; kei riro tetahi wahi o te kahu tawhito i tona whakakapi hou, a ka nui rawa te pakaru
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jo ticīgā sieva svētī neticīgo vīru, un ticīgais vīrs svētī neticīgo sievu; citādi jūsu bērni būtu nešķīsti, bet tagad tie ir svēti.
no te mea e whakatapua ana te tane whakaponokore e te wahine, e whakatapua ana hoki te wahine whakaponokore e te tane: me he kahore, kua poke a korua tamariki, tena ko tenei he tapu ratou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bet viņš tiem sacīja līdzībā: neviens neliek ielāpu no jaunām drēbēm uz vecām drēbēm, citādi tas sabojās jaunās, un jaunais ielāps nepiestāvēs vecajām.
i korerotia ano e ia tetahi kupu whakarite ki a ratou; e kore e haea e te tangata tetahi wahi o te kahu hou hei papaki mo te kahu tawhito; kei pakaru te mea hou, a e kore te papaki i tangohia i te mea hou e hangai ki te mea tawhito
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tāpēc vēro dieva labumu un bardzību: bardzību pret tiem, kas krituši, bet pret sevi dieva labumu, ja tu labajā pastāvēsi, citādi arī tevi nocirtīs.
na, tirohia iho te ngawari me te pakeke o te atua: pakeke ki te hunga i hinga; ngawari ki a koe, ki te u koe ki tana tikanga ngawari: ki te kahore, ka tapahia hoki koe
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
arī jaunu vīnu nelej vecos maisos, citādi maisi pārplīsīs; un vīns izlīs, un maisi ies bojā. bet jaunu vīnu lej jaunos maisos, tad abi uzglabāsies.
e kore e ringihia te waina hou ki nga ipu tawhito: kei pakaru nga ipu, a ka maringi te waina, kore ake nga ipu: erangi e ringihia ana te waina hou ki nga ipu hou, a ka ora taua rua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
citāds spožums ir saulei, citāds spožums mēnesim un citāds spožums zvaigznēm; pat zvaigzne no zvaigznes atšķiras spožumā.
he kororia ke to te ra, he kororia ke to te marama, he kororia ke hoki to nga whetu: na poka ke te kororia o tetahi whetu i to tetahi whetu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: