전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jo mēs nevaram nerunāt par to, ko esam redzējuši un dzirdējuši.
kay alang kanamo, dili kami makapugong sa pagsulti mahitungod sa among nakita ug nadungog."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
jo mēs šinī pasaulē nekā līdz neatnesām, bez šaubām, arī nekā aiznest nevaram.
kay wala kitay bisan unsa nga gidala nganhi sa kalibutan, ug siguro na lang gayud nga dili kita makadalag bisan unsa ngadto sa gawas sa kalibutan;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mums arī jābīstas, ka mūs neapsūdz par šīs dienas sacelšanos, jo mēs nevaram uzrādīt, kas būtu pie dumpja vainojams. un viņš to teicis, atlaida sanāksmi.
kay sa pagkatinuod kita lagmit nga ikasumbong nga nanaghimog kagubot niining adlawa, sanglit wala man kitay ikapakitang hinungdan nga ikapakamatarung niining maong kaguliyang."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sacīdami: ko lai darām ar šiem cilvēkiem? jo, ka brīnums caur viņiem noticis, tas zināms visiem jeruzalemes iedzīvotājiem. tas zināms, un mēs to nevaram noliegt.
nga nag-ingon, "unsaon man nato kining mga tawhana? kay dayag man gayud kaayo sa tanang nanagpuyo sa jerusalem nga pinaagi kanila nahimo ang usa ka dili malalis nga milagro, ug dili gayud kita makapanghimakak niini.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
viņam vienīgajam ir nemirstība, un viņš dzīvo nepieejamā gaismā, ko neviens cilvēks nav redzējis un arī nevar redzēt; viņam gods un mūžīga valdīšana! amen.
nga mao lamang ang bugtong nga dili mamatay ug nagapuyo sa kahayag nga dili maduol, nga wala makita ug dili arang makita sa tawo. kaniya ang pasidungog ug dayon nga panggahum. amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: