전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tās ir nolēmušas turpināt atbalstīt starptautiskās drošības kontroles un citu kodolieroču neizplatīšanas pasākumu stiprināšanu.
de är fast beslutna att fortsätta att stödja stärkandet av de internationella kontrollerna och andra icke-spridningsåtgärder.
irānas kodolprogramma ir ievērojami attīstījusies, radot apdraudējumu stabilitātei reģionā un ieroču neizplatīšanas sistēmai kopumā.
det iranska kärnenergiprogrammet har gjort avsevärda framsteg och utgör en fara för stabiliteten i regionen och för hela systemet för icke-spridning.
eiropas parlamenta rezolūcija par kodolieroču neizplatīšanas līguma 2005. gada pārskatīšanas konferenci — kodolieroči ziemeļkorejā un irānā
europaparlamentets resolution om konferensen för översyn av icke-spridningsavtalet 2005 - kärnvapen i nordkorea och iran
atgādinot, ka kanāda un kopienas dalībvalstis ir kodolieroču neizplatīšanas līguma puses un starptautiskās atomenerģijas aģentūras dalībvalstis;
som erinrar om att kanada och gemenskapens medlemsstater är parter till fördraget om förhindrande av spridning av kärnvapen och medlemmar i internationella atomenergiorganet,
tiekties uz to, lai vispārinātu starptautiskos kodolieroču neizplatīšanas un kodoldrošības instrumentus, tostarp vispārējus drošības nolīgumus un papildprotokolu;
att sträva efter universalisering av internationella instrument för icke-spridning och kärnsäkerhet, inbegripet övergripande säkerhetskontrollavtal och tilläggsprotokollet.
dalībvalstu starptautiskām saistībām saskaņā ar kodolieroču neizplatīšanas līgumu, bioloģisko un toksisko ieroču konvenciju, kā arī Ķīmisko ieroču konvenciju;
medlemsstaternas internationella förpliktelser enligt fördraget om icke-spridning av kärnvapen, konventionen om biologiska vapen och toxinvapen samt konventionen om kemiska vapen,
panākt progresu, tiecoties sasniegt starptautisko kodolieroču neizplatīšanas un kodoldrošības instrumentu vispārēju piemērošanu, ietverot saea vispusīgu garantiju nolīgumus un papildprotokolus;
att uppnå framsteg vad gäller universalisering av internationella instrument för icke-spridning och kärnsäkerhet, inbegripet övergripande iaea:s övergripande säkerhetskontrollavtal och tilläggsprotokoll.
valsts – un jo īpaši muitas – iestāžu ieinteresēto personu iepazīstināšana ar cwc tiesību aktu prasībām, lai paplašinātu cwc neizplatīšanas mērķus,
upplysa aktörerna vid de nationella myndigheterna, särskilt tullmyndigheterna, om cwc:s rättsliga krav för att främja konventionens icke-spridningsmål,