전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Žēlastība ar jums visiem! amen.
la gracia sea con todos vosotros
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mūsu kunga jēzus kristus žēlastība lai ir ar jums!
la gracia del señor jesús sea con todos vosotros
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jo dieva, mūsu pestītāja žēlastība parādījusies visiem ļaudīm.
porque la gracia salvadora de dios se ha manifestado a todos los hombres
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lai jums mūsu dieva tēva un kunga jēzus kristus žēlastība!
gracia a vosotros y paz de parte de dios nuestro padre y del señor jesucristo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mūsu kunga jēzus kristus žēlastība lai ir ar jūsu garu! amen.
la gracia de nuestro señor jesucristo sea con vuestro espíritu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
viņa žēlastība tos nepelnīti attaisnojusi caur atpestīšanu, kas ir jēzū kristū.
siendo justificados gratuitamente por su gracia, mediante la redención que es en cristo jesús
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko tad lai sakām? vai paliksim grēkā, lai vairojas žēlastība?
¿qué, pues, diremos? ¿permaneceremos en el pecado para que abunde la gracia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bet katram no mums ir dota žēlastība tādā mērā, kādu kristus mums to dāvinājis.
sin embargo, a cada uno de nosotros le ha sido conferida la gracia conforme a la medida de la dádiva de cristo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
brāļi, mūsu kunga jēzus kristus žēlastība lai ir ar jūsu garu! amen.
la gracia de nuestro señor jesucristo sea con vuestro espíritu, hermanos. amén
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bet ja no žēlastības, tad jau ne darbu dēļ, citādi žēlastība nebūtu žēlastība.
y si es por la gracia, no procede de las obras; de otra manera, la gracia ya no sería gracia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bet bērniņš auga un stiprinājās, pilns gudrības; un dieva žēlastība bija ar viņu.
el niño crecía y se fortalecía, y se llenaba de sabiduría; y la gracia de dios estaba sobre él
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jo tā ir žēlastība, ja kāds, apzinādamies dievu, panes bēdas, netaisnīgi ciezdams.
porque esto es aceptable: si alguien soporta aflicción y padece injustamente por tener conciencia de dios
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
man, no visiem svētajiem vismazākajam, ir dota šī žēlastība pasludināt pagāniem neizdibināmo kristus bagātību,
a mí, que soy menos que el menor de todos los santos, me ha sido conferida esta gracia de anunciar entre los gentiles el evangelio de las inescrutables riquezas de crist
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nāc, kungs jēzu! mūsu kunga jēzus kristus žēlastība lai ir ar jums visiem! amen.
la gracia de nuestro señor jesús sea con todos
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
titam, mīļajam dēlam ticības kopībā, žēlastība un miers no dieva tēva un mūsu pestītāja jēzus kristus!
a tito, verdadero hijo según la fe que nos es común: gracia y paz, de dios padre y de cristo jesús nuestro salvador
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
savam vismīļajam dēlam timotejam: žēlastība, žēlsirdība un miers no dieva tēva un mūsu kunga kristus jēzus!
a timoteo, amado hijo: gracia, misericordia y paz, de parte de dios el padre y de cristo jesús nuestro señor
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bet starpā nācis likums, lai grēks ietu vairumā; bet kur pārpilnībā grēks, tur vēl lielākā pārpilnībā ir žēlastība,
la ley entró para agrandar la ofensa, pero en cuanto se agrandó el pecado, sobreabundó la gracia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dieva žēlastība caur mūsu kungu jēzu kristu! tātad ar prātu es kalpoju dieva likumam, bet ar miesu - grēka likumam.
¡doy gracias a dios por medio de jesucristo nuestro señor! así que yo mismo con la mente sirvo a la ley de dios; pero con la carne, a la ley del pecado
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bez žēlastības
sin piedad
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: