검색어: nesamazināt (라트비아어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

Spanish

정보

Latvian

nesamazināt

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

스페인어

정보

라트비아어

sevišķi svarīgi nesamazināt endoskopiskās kontroles biežumu un neatlikt fap ķirurģisko terapiju.

스페인어

en particular, no se debe reducir la frecuencia de controles endoscópicos rutinarios ni se debe retrasar la cirugía.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

2.12 aicina dalībvalstis nesamazināt eiropas komisijas ierosināto pārnacionālajai sadarbībai paredzēto budžetu;

스페인어

2.12 pide a los estados miembros que no reduzcan el presupuesto destinado a la cooperación transnacional que propone la comisión europea;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

라트비아어

subsīdijas nesaņemošās firmas var pat nokļūt grūtībās,kas nopietni ietekmē to konkurētspēju un iespējas nesamazināt darba vietuskaitu.

스페인어

las empresas no beneficiarias pueden incluso experimentar dificultades que afectarán a su competitividad y a los empleos de susasalariados.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

dalībvalstis var nolemt maksājumus nesamazināt vai samazināt tikai par 1 %, vaisamazināt arlielākulikmi, augstākais 5 %.

스페인어

los estados miembros pueden decidir no imponer ningunareducción, o bienreducirsu porcentaje al 1 % oincre-mentarlo al 5 % como máximo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

tāpēc eesk stingri pieprasa nesamazināt programmai paredzēto finansējumu 253 miljonu eur apmērā turpmākajiem septiņiem gadiem, neatkarīgi no tā, kā galu galā beigsies diskusijas par eiropas savienības finanšu plānu.

스페인어

en consecuencia, el cese pide con insistencia que se garantice el presupuesto asignado (235 millones de euros en siete años), al margen de las conclusiones finales del debate sobre las perspectivas financieras de la unión europea.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

라트비아어

ja ar vienošanos ar kopienu nolemj nesamazināt projektu vai programmu vai ja tos nav iespējams segt no citiem resursiem, tad šos pārsniegumus līdz 20 % no finanšu saistībām attiecīgajam projektam vai programmai var finansēt no indikatīvās programmas.

스페인어

si se decide, de acuerdo con la comunidad, no reducir la amplitud del proyecto o programa de acciones, o si no es posible cubrirlo con otros recursos, el rebasamiento podrá ser financiado con cargo al programa indicativo hasta un límite máximo del 20 % del compromiso financiero previsto para el proyecto o programa de que se trate.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

•runājot par pārlieku izmantotajiem krājumiem, komisija ierosināssaskaņot kopējo pieļaujamo nozveju ar zinātnieku viedokli,mēģinot to nepalielināt un nesamazināt vairāk nekā par 15 %atkarībā no situācijas;

스페인어

•los tac de las poblaciones explotadas respetando los límites deseguridad biológica se establecerán de manera que no se apartende las condiciones de rendimiento máximo sostenible, mientrasque prosiguen los debates con respecto a los medios para alcanzarese objetivo y, por otro lado, que se limiten las variaciones de los tac hasta un 15% de aumento o de disminución;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

ja tiktu piemērota jaunā definīcija, tirgus aplūkojamā laikposmā vairs nebūtu uzskatāms par sarūkošu 1998. gada daudznozaru atbalsta vadlīniju 3.4. punkta izpratnē, tādēļ būtu jāakceptē nesamazināta atbalsta intensitāte 35 % apmērā.

스페인어

según esta nueva definición de mercado, en el periodo correspondiente, con arreglo al punto 3.4 de las directrices multisectoriales de 1998, el mercado no se consideraría en retroceso y, por tanto, debería autorizarse una intensidad de la ayuda no reducida del 35 %.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,792,675,272 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인