전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
viņu nevainība izgaisa.
nende süütus hävis.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
atradusies mis nevainība!
aga sinu härra täiuslik?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ardievu, nevainība! "teta-pī" rullē!
jää hüvasti, süütus! theta pi ruulib!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nevainība nevar plaukt pazemē. tā ir jāiznīcina.
süütu hing ei saa maa all õitseda, see tuleb välja saata.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
taču bērnam bija draugs, aizbildnis, kas pārējiem parādīja, ka viņa nevainība bija viņu piedošana. tai bija liela vērtība.
lapsel oli sõber, kaitsja, kes näitas teistele, et süütu hing oli nende lunastus, mida pidi hindama.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-pēc 2005. gada maija paziņojuma komisija ir izvirzījusi vairākus likumdošanas priekšlikumus, lai veicinātu savstarpējas atzīšanas principa īstenošanu krimināllietās gan pirmstiesas, gan pēctiesas posmā. tagad šīs dažādās iniciatīvas ir ātri jāpieņem un jāīsteno. savstarpēja uzticēšanās ir jānostiprina, paredzot es mēroga noteikumus attiecībā jurisdikcijas konfliktiem, procesuālām garantijām, nevainības prezumpciju un standartu minimumu pierādījumu vākšanai, no vienas puses, un, veicot konkrētus pasākumus, lai uzlabotu apmācību un tiesu sistēmu efektivitāti, no otras puses.
-komisjon on pärast oma 2005. aasta mai teatist teinud mitmeid õigusloome ettepanekuid eesmärgiga tõhustada vastastikuse tunnustamise põhimõtte rakendamist kriminaalasjades nii kohtueelses kui ka –järgses faasis. nimetatud algatused tuleks nüüd kiiresti vastu võtta ning rakendada. vastastikust usaldust tuleb tugevdada kehtestades eli tasandil eeskirjad kohtupädevusvaidluste, menetlustagatiste, süütuse presumptsiooni ja tõendite kogumist käsitlevate miinimumnõuete kohta ning võttes konkreetseid meetmeid juriidilise koolituse ja kohtusüsteemide tõhususe suurendamiseks.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: