전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
es vēlos mainīt savus datus
i want to change my data
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
tāpēc ieteicams dublēt savus datus.
therefore it is recommended to back up your data if that is possible.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ievadiet savus datus un nospiediet 'labi'
enter your personal details and click 'ok'
마지막 업데이트: 2009-10-15
사용 빈도: 1
품질:
ievadiet savus datus un nospiediet 'iesniegt'
enter your personal details and click 'submit'
마지막 업데이트: 2011-03-26
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
* ievadiet savus datus un nospiediet 'iesniegt'.
* enter your details and click 'submit'.
마지막 업데이트: 2009-10-15
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tiesības piekļūt datiem un tiesības labot savus datus,
the existence of the right of access to and the right to rectify the data concerning him or her,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
daudzos gadījumos dalībvalstis vēlākos ziņojumos koriģēja savus datus.
in many cases member states corrected their own data in later reports.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
katra rīcībā vienmēr būtu jābūt iespējai anonimizēt savus datus.
individuals should always have the choice to anonymise their data.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
guillaume kdze jautā, vai krievija un Ķīna uzglabā savus datus asv.
ms guillaume asked whether russia and china stored their data in the us.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
tāpēc komisija aicināja dalībvalstis pārbaudīt savus datus valstu muitas iestādēs.
therefore, the commission invited the member states to verify their data with their national custom authorities.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
lietotāji, protams, iegūst milzīgi daudz labumu, publicējot savus datus.
users, of course, obtain a host of benefits by publishing their data.
마지막 업데이트: 2012-03-01
사용 빈도: 4
품질:
valsts, kura tīšuprāt vilto savus datus, ir vienkārši jāizslēdz no eiro zonas.
any state which deliberately falsifies its figures must quite simply be ejected from the euro area.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
savus datus un kontaktinformāciju, kā norādīts vi pielikuma 1.1. iedaļā;
his identity and contact details as specified in section 1.1 of annex vi;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
es ir pieņēmusi tiesību aktus, kas uzliek par pienākumu administrācijām darīt savus datus pieejamākus.
legislative measures have been adopted by the eu that oblige administrations to make their data more available.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
google drošības centrs, kurā sniegta informācija par to, kā pasargāt sevi un savus datus tiešsaistē.
google’s safety center, which provides information on how to stay safe and secure online.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
lai veicinātu pieredzes apmaiņu un paraugprakses izplatīšanu, katra dalībvalsts savus datus iesniedz tehniskajai komisijai.
each member state will present their data to the technical commission with a view to promoting exchange of experience and dissemination of best practice.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
tāpēc digitāliem instrumentiem ir potenciāls, lai palīdzētu lietotājiem labāk kontrolēt savus datus un nodrošināt to drošību.
on this basis, digital tools have the potential to help users to better control and secure their data.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
caurskatāmība ir pamatnosacījums, lai indivīdi varētu kontrolēt savus datus un lai varētu nodrošināt efektīvu personas datu aizsardzību.
transparency is a fundamental condition for enabling individuals to exercise control over their own data and to ensure effective protection of personal data.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
savus datus, kā norādīts vi pielikuma 1. iedaļā, izņemot datus par izmantotām ražotnēm;
his identity as specified in section 1 of annex vi, with the exception of the use sites;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
tie palīdzēs likvidēt aizvien pieaugošo plaisu starp iedzīvotājiem un uzņēmumiem, kuriem tie labprātīgi vai citādi uztic savus datus.
they will help to close the growing rift between citizens and the companies with which they share their data, willingly or otherwise.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: