전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
darba ņēmējus informē par vakcinācijas un nevakcinēšanas priekšrocībām un trūkumiem,
workers shall be informed of the benefits and drawbacks of both vaccination and non-vaccination,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
tā kā slimību novēršanai kopienā parasti jābalstās uz nevakcinēšanas politiku;
whereas the prevention of diseases in the community must normally be based on a non-vaccination policy;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
darbiniekus informē, kādi ir vakcinācijas un nevakcinēšanas ieguvumi un negatīvās sekas.
workers shall be informed of the benefits and drawbacks of both vaccination and non-vaccination;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
tā kā slimību profilaksei kopienā parasti vajadzētu būt pamatotai ar nevakcinēšanas politiku;
whereas the prevention of diseases in the community should normally be based on a non-vaccination policy;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
dzīvās vakcīnas var radīt paaugstinātu klīniskās infekcijas risku, tāpēc tās nedrīkst ievadīt pacientiem, kas tiek ārstēti ar tecfidera, ja vien atsevišķos gadījumos šis potenciālais risks neatsver indivīda nevakcinēšanas risku.
live vaccines might carry an increased risk of clinical infection and should not be given to patients treated with tecfidera unless, in exceptional cases, this potential risk is considered to be outweighed by the risk to the individual of not vaccinating.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Šā pielikuma mērķiem uzskata, ka Šveice ievēro direktīvas 90/539/eek 12. panta 2. punkta prasības attiecībā uz Ņūkāslas slimību un tādējādi tai ir nevakcinēšanas pret Ņūkāslas slimību statuss.
for the purposes of this annex, switzerland is recognised as meeting the requirements of article 12(2) of directive 90/539/eec with regard to newcastle disease and therefore shall have the status of not vaccinating against newcastle disease.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질: