인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ĀrĒjo attiecĪbu ĢenerĀldirektorĀtaizstrĀdĀto daudzgadu programmuieguvumus samazinĀja nepietiekama skaidrĪba un nepietiekami noteikta prioritĀŠu secĪba
la scarsa chiarezza e l’insufficiente definizione delle prioritÀ riduconoi benefici della programmazione pluriennale da parte della dg relazioni esterne
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nevēlākkā 2009. gada 31. decembrī unturpmākreizi piecos gados komisijaiesniedz eiropas parlamentam un padomei vis- pārēju pārskatu par to darbībuietekmi, kas veiktas saskaņā ar īpašo pasākumu programmu,attiecīgā gadījumā pievienojot atbilstošuspriekšlikumus.Šāpārskataiesniegšanairatlikta uzvēlākulaiku,untāapstiprināšana komisijas kolēģijā bija paredzēta 2010. gadaseptembrī.laisagatavotušo pārskatu, komisija ņēmavērāarīkopšreformassākumaīstenotoīpašo pasākumu novērtējumu, kas tika veikts saskaņā ar lauksaimniecības unlauku attīstības ģenerāldirektorātaizstrādāto novērtēšanas programmu2008. gadam9.
alpiùtardiil31dicembre2009,edinseguitoognicinque anni,la commissione deve presentareal parlamento europeo edal consiglio unarelazione generaleche evidenzil’impatto delle azioni realizzate nel quadro delle misure specifiche, comprendente, se del caso, opportune proposte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: