전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- packing date:…,
- packing date:…,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
iata packing instruction 650”
naŘÍzenÍm 650“.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
jiangyin chengsheng new packing material co., ltd.
jiangyin chengsheng new packing material co., ltd.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
- jinguan (longhai) plastics packing co., ltd., longhai
- jinguan (longhai) plastics packing co., ltd., lung-chaj
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 16
품질:
jinguan (longhai) plastics packing co., ltd., longhai -5,1 -a758 -
jinguan (longhai) plastics packing co., ltd., lung-chaj -5,1 -a758 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
dalībvalstis atļauj svaigas gaļas importu no uzņēmuma 889 a (jf o`neill packing co., omaha, ne).
Členské státy povolí dovoz čerstvého masa ze zařízení 889 a (j. f. o'neill packing co., omaha, ne).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질:
추천인:
Ķīnas tautas republika -jiangyin chengsheng new packing material co., ltd. -45 eur/t -a510" -
Čínská lidová republika -jiangyin chengsheng new packing material co., ltd. -45 -a510" -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Šī dempinga starpība, kas izteikta kā procentuāla daļa no kopienas brīvas robežpiegādes neto cenas pirms muitas nodokļa nomaksas jiangyin chengsheng new packing material co., ltd., ir 5,6 %.
příslušné dumpingové rozpětí vyjádřené jako podíl čisté ceny s dodáním na hranice společenství, před proclením, bylo pro společnost jiangyin chengsheng new packing material co., ltd. stanoveno na 5,6 %.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
jinguan (longhai) plastics packing co., ltd., longhai _bar_ 5,1 _bar_ a758 _bar_
jinguan (longhai) plastics packing co., ltd., lung-chaj _bar_ 5,1 _bar_ a758 _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(2) pēc galīgo antidempinga maksājumu piemērošanas Ķtr izcelsmes pet importam komisija no jiangyin chengsheng new packing material co., ltd. ("pieteikuma iesniedzējs") saņēma pieprasījumu uzsākt regulas (ek) nr. 1467/2004 pārskatīšanu attiecībā uz "jaunu eksportētāju" atbilstoši pamatregulas 11. panta 4. punktam. pieteikuma iesniedzējs apgalvoja, ka nav saistīts ar nevienu no Ķtr ražotājiem eksportētājiem, kuriem piemēro patlaban spēkā esošos antidempinga pasākumus attiecībā uz pet. bez tam tas apgalvoja, ka nav ievedis pet kopienā sākotnējā izmeklēšanas periodā ("sākotnējais ip", t. i., laikposms no 2002. gada 1. aprīļa līdz 2003. gada 31. martam), bet sācis to ievest kopienā pēc tam.
(2) po uložení konečných antidumpingových cel na dovoz pet pocházejícího z Člr obdržela komise žádost o zahájení přezkumu pro nového vývozce nařízení (es) č. 1467/2004 podle čl. 11 odst. 4 základního nařízení od společnosti jiangyin chengsheng new packing material co., ltd. (dále jen "žadatel"). Žadatel tvrdil, že není ve spojení s žádnými vyvážejícími výrobci v Člr, na něž se vztahují platná antidumpingová opatření týkající se pet. dále tvrdil, že během původního období šetření (dále jen "původní oŠ", tj. od 1. dubna 2002 do 31. března 2003) pet do společenství nevyvážel, ale jeho vývoz do společenství zahájil po skončení šetření.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다