검색어: izraēļa (라트비아어 - 크로아티아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

Croatian

정보

Latvian

izraēļa

Croatian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

크로아티아어

정보

라트비아어

bet drīzāk ejiet pie izraēļa nama pazudušajām avīm!

크로아티아어

poðite radije k izgubljenim ovcama doma izraelova!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

gaismu pagānu apgaismošanai un tavas izraēļa tautas godu.

크로아티아어

svjetlost na prosvjetljenje naroda, slavu puka svoga izraelskoga."

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라트비아어

un daudzus izraēļa bērnus viņš atgriezīs pie kunga, viņu dieva.

크로아티아어

mnoge æe sinove izraelove obratiti gospodinu, bogu njihovu.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

pirms viņa atnākšanas jānis sludināja visai izraēļa tautai grēku nožēlošanas kristību.

크로아티아어

pred njegovim je dolaskom ivan propovijedao krštenje obraæenja svemu narodu izraelskomu.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

bet viņš atbildēja un sacīja: es esmu sūtīts vienīgi pie izraēļa nama pazudušajām avīm.

크로아티아어

on odgovori: "poslan sam samo k izgubljenim ovcama doma izraelova."

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라트비아어

ticībā jāzeps mirdams atgādināja par izraēļa bērnu aizceļošanu un deva norādījumus par saviem kauliem.

크로아티아어

vjerom josip na umoru napomenu ono o izlasku sinova izraelovih i dade zapovijed o svojim kostima.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

jēzus atbildēja viņam un sacīja: tu esi izraēļa mācītājs, un tu to nezini?

크로아티아어

odgovori mu isus: "ti si uèitelj u izraelu pa to da ne razumiješ?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라트비아어

natanaēls viņam atbildēja un sacīja: rabbi, tu esi dieva dēls. tu esi izraēļa Ķēniņš.

크로아티아어

nato æe mu natanael: "uèitelju, ti si sin božji! ti kralj si izraelov!"

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라트비아어

un ne kā mozus, kas apsedza savu vaigu, lai izraēļa bērni neredzētu viņa sejā to, kam jāizzūd.

크로아티아어

a ne kao mojsije koji je stavljao prijevjes na lice da sinovi izraelovi ne vide svršetak prolaznoga.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

un bērns auga, un stiprinājās garā, un palika tuksnesī līdz tai dienai, kad viņam bija jāstājās izraēļa priekšā.

크로아티아어

djeèak je meðutim rastao i duhom jaèao. boravio je u pustinji sve do dana svoga javnog nastupa pred izraelom.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

celies un ņem bērnu un viņa māti, un ej uz izraēļa zemi, jo miruši ir tie, kas tiecās pēc bērna dvēseles.

크로아티아어

"ustani, reèe, uzmi dijete i njegovu majku te poði u zemlju izraelsku jer su umrli oni koji su djetetu o glavi radili."

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라트비아어

astotajā dienā esmu apgraizīts, esmu no izraēļa tautas, no benjamīna cilts, ebrejs no ebrejiem, pēc likuma farizejs,

크로아티아어

obrezan osmog dana, od roda sam izraelova, plemena benjaminova, hebrej od hebreja; po zakonu farizej,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

jo jūs tanī laikā bijāt bez kristus, šķirti no izraēļa kopības, sveši apsolījumu derībai, bez cerības un bez dieva šinī pasaulē.

크로아티아어

i da u ono vrijeme bijaste izvan krista, udaljeni od graðanstva izraelskoga, tuði savezima obeæanja, bez nade bijaste i neznabošci na svijetu.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

bet man ir tas pret tevi, ka tev tur ir balaama mācības atzinēji, kas mācīja balaku dot izraēļa bērniem apgrēcību: ēst un piekopt netiklību.

크로아티아어

ali imam nešto malo protiv tebe: imaš ondje nekih što drže nauk bileama što pouèi balaka da stupicu stavi sinovima izraelovim te blaguju od mesa žrtvovana idolima i bludu se podadu.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

bet kad jūs vajās vienā pilsētā, bēdziet otrā! patiesi es jums saku: jūs nebeigsiet ar izraēļa pilsētām, iekams atnāks cilvēka dēls.

크로아티아어

"kad vas stanu progoniti u jednom gradu, bježite u drugi. zaista, kažem vam, neæete obiæi gradova izraelskih prije nego što doðe sin Èovjeèji."

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라트비아어

tad lai jums visiem un visai izraēļa tautai ir zināms, ka mūsu kunga jēzus kristus nācarieša vārdā, kuru jūs krustā sitāt, kuru dievs augšāmcēla no miroņiem, šis stāv jūsu priekšā vesels.

크로아티아어

neka bude znano svima vama i svemu narodu izraelovu: po imenu isusa krista nazareæanina, kojega ste vi raspeli, a kojega bog uskrisi od mrtvih! po njemu ovaj stoji pred vama zdrav!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

un, lūk, jeruzalemē bija cilvēks, vārdā simeons; šis cilvēks bija taisnīgs un dievbijīgs, un viņš gaidīja izraēļa iepriecināšanu; un svētais gars bija viņā.

크로아티아어

Živio tada u jeruzalemu èovjek po imenu Šimun. taj èovjek, pravedan i bogobojazan, išèekivaše utjehu izraelovu i duh sveti bijaše na njemu.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

bet šī ir derība, ko es nodibināšu ar izraēļa namu pēc šīm dienām, saka kungs: es likšu savus likumus viņu prātā un ierakstīšu tos viņu sirdīs, un es būšu viņiem dievs, un viņi būs mana tauta.

크로아티아어

nego, ovo je savez kojim æu se svezati s domom izraelovim nakon ovih dana - govori gospodin: zakone æu svoje staviti u dušu njihovu i upisati ih u njihova srca. i bit æu bog njihov, a oni narod moj.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

delegācija attiecībām ar izraēlu

크로아티아어

izaslanstvo za odnose s izraelom

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,793,873,419 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인