전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mūsu pieredze rāda, ka šī pieeja nodrošina partnervalstīs ilgstpējīgu reformu un pilnas īpašumtiesības.
naše iskustvo govori da takav pristup osigurava održivu reformu i osjećaj vlasnistva u zemljama partnerima.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
it īpaši pievēršot uzmanību būtiskajai es pieredzei, lai partnervalstīs izmēģinātu novatoriskas pieejas reformām;n dialoga veicināšana starp iesaistītajām pusēm, attīstot starptautiskos, nacionālos un vietējos tīklus; n tehniskās palīdzības nodrošināšana ek tempus programmai.
posebnu pažnju pridajemo pronošenju iskustava iz eu te pilotiranju inovativnih pristupa u reformama zemalja partnera ;n podržavamo/facilitiramo dijalog izmedu svih zainteresiranih strana razvijanjem međunarodnih, nacionalnih i lokalnih mreža ;n osiguravamo stručno-tehničku podršku programu europske komisije – tempus.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: