전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nav norādītareplace this with information about your translation team
குறிப்பிடப்படவில்லைreplace this with information about your translation team
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
grusregion/ state name (optional, rarely needs a translation)
஠லà¯à®ªà®°à¯à®à®¾region/ state name (optional, rarely needs a translation)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
http: // www. wordreference. com/ fr/ translation. asp? enfr=\\\\ {@} name
http: // www. wordreference. com/ fr/ translation. asp? enfr=\\\\ {@} name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
http: // www. wordreference. com/ es/ translation. asp? tranword=\\\\ {@} name
http: // www. wordreference. com/ es/ translation. asp? tranword=\\\\ {@} name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
http: // www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\ {@} name
http: // www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\ {@} name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
& attēlsimage/ selection menu caption - make sure that translation has the same accel as the & image translation
படிமம்image/ selection menu caption - make sure that translation has the same accel as the & image translation
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
& vairāk efektu... image/ selection menu caption - make sure the translation has the same accel as the selection translation
& அதிக விளைவுகள்... image/ selection menu caption - make sure the translation has the same accel as the selection translation
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Šifrēšanas atslēgas izvēleif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
மறையாக்க விசை தேர்வுif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vaicāt kad vien iespējams šifrētif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
மறையாக்கம் சாத்தியப்படும்போது கேள்if in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
izvēlieties atslēgas, ar kurās šifrēt šo vēstuli pašam sev. if in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
if in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: