검색어: pamatlikumos (라트비아어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

Turkish

정보

Latvian

pamatlikumos

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

터키어

정보

라트비아어

2.eiropas likumos vai pamatlikumos paredz pasākumus, kas nepieciešamikopējās tirdzniecības politikas īstenošanai.

터키어

askeri imkanve kabiliyet ölçütleri ile bu Üye devletlerin tanımladığıtaahhütler, söz konusu protokol’de belirlenir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

1.eiropas pamatlikumos nosaka pasākumus, lai attiecībāuz kādu konkrētunodarbi panāktu brīvību veikt uzņēmējdarbību.

터키어

1.avrupa çerçeve yasaları, belirli bir faaliyetle ilgili olarak işkurma özgürlüğü elde etme konusunda tedbirler alır.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

3.eiropas likumos vai pamatlikumos paredz pasākumus, kas nosaka savienības humānās palīdzības pasākumu īstenošanas principus.

터키어

2.avrupa yasalarıveya çerçeve yasaları, ortak ticaret politikasının uygulan-masıiçin gereken tedbirleri oluşturur.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

eiropas likumos vai pamatlikumos nosaka nepieciešamos pasākumus, lai īstenotu brīvudarbaspēka apriti, kas definēta iii-18. pantā.

터키어

avrupa yasalarıveya çerçeve yasaları, [madde iii-18’de tanımlandığıgibi, çalışanlara serbest dolaşım özgürlüğü getirmek için ihtiyaç duyulan tedbirleri belirler.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

lai palī ē šā ā ēt ēķ āņ ē a)eiropas likumos vai pamatlikumos nosaka veicināšt īīņššāģ ā tb)ministru padome pieņ t ē š

터키어

1.birlik, ulusal ve bölgesel çeşitliliğe saygıduyarak ve aynızamanda ortak kültürel mirasıöne çıkararak, Üye devletlerin kültürlerinin zenginleşmesine katkıdabulunur.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

2.eiropas likumos vai pamatlikumos var noteikt attiecīgus pasākumus jūras ungaisa pārvadājumiem. tos pieņem pēc apspriešanās ar reģionu komiteju un ekonomikasun sociālo lietu komiteju.

터키어

2.1. paragraf, madde iii-134’ün 1. paragrafına göre diğer avrupa yasalarınınveya çerçeve yasalarının kabul edilmesini hariç tutmaz.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

1.eiropas likumos vai pamatlikumos nosaka pasākumus, kas nepieciešamisadarbības politikas īstenošanai attīstības jomā, kuri var attiekties uz daudzgadusadarbības programmām ar jaunattīstības valstīm vai tematiskām programmām.

터키어

askeri ve savunmayla ilgili sonuçlar doğuranoperasyonlardan kaynaklanan harcamalar konusunda, bakanlar konseyi’ndeki temsilcileri madde iii-201’in 1. paragrafının, ikinci alt paragrafıkapsamında resmi bir bildiridebulunan Üye devletler, bu konunun finansmanına katkıda bulunmakla yükümlü değildir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

1.eiropas pamatlikumos var paredzēt noteikumu minimumu attiecībāuznoziedzīgu nodarījumu un sankciju definēšanu saistībāar īpaši smagiem noziegumiem arpārrobežu aspektu, kas saistīts ar šādu nodarījumu būtību vai ietekmi vai ar īpašuvajadzību tos apkarot kopā.

터키어

birlik’in bu bölüm’de belirtilen koyulan politikalarıve bu politikaların uygulanması, Üye devletler arasındaki mali sonuçlarıda dahil olmak üzere, ikincillik ve sorumluluğun adilpaylaşımıilkesine göre yönlendirilir. gerekli olduğu hallerde, bu bölüm’e göre kabul edilen birlik faaliyetleri, bu ilkeyi uygulamak için uygun hükümleri içerir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

veidojot iekšējo tirgu, eiropas likumos vai pamatlikumos nosaka pasākumus, ar ko ieviest eiropas līdzekļus, kas nodrošinātu vienotu intelektuālāīpašuma tiesību aizsardzību visā savienībā, un centralizētas atļauju piešķiršanas, koordinācijas un uzraudzības kārtībasizveidei visā savienībā.

터키어

İç pazarın kurulmasıçerçevesinde, tüm birlik’te birörnek fikri mülkiyet haklarısağlamaküzere avrupa araçlarının tanıtılmasıve birlik çapında merkezileştirilmiş yetkilendirme, koordinasyon ve denetim düzenlemelerinin kurulmasıiçin gereken tedbirler, avrupa yasa-larıveya çerçeve yasalarıyla belirlenir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

1.eiropas likumi un eiropas pamatlikumi var dot komisijai pilnvaras ieviestdeleģētas regulas, lai papildinātu vai grozītu dažus nebūtiskus eiropas likumu vai pamatlikumu elementus.

터키어

1.avrupa yasalarıve avrupa çerçeve yasaları, yasanın ve çerçeve yasasınıntemel olmayan bazıöğelerinin tamamlanmasıveya değiştirilmesi için, devredilmiştüzü-ğü yasalaştırma yetkisini komisyona verebilir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,724,650,706 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인