검색어: rezerves izeja (라트비아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

French

정보

Latvian

rezerves izeja

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

프랑스어

정보

라트비아어

tālruņa izeja

프랑스어

sortie du téléphone

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 5
품질:

라트비아어

avārijas izeja …

프랑스어

issues de secours …

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

bieža vēdera izeja

프랑스어

selles fréquentes

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

bieža vēdera izeja;

프랑스어

elles fréquentes

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

turklāt jābūt rezerves izejai, kuras virziens nesakrīt ar parastās izejas virzienu.

프랑스어

en outre, une issue de secours doit être prévue dans une direction différente de la sortie normale.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

Šo rezerves izeju minimālajiem izmēriem jābūt 500 mm x 400 mm, lai pa tām atbrīvotu iesprostotos cilvēkus.

프랑스어

ces issues d’urgence ont des dimensions minimales de 500 mm x 400 mm, pour permettre la libération de personnes coincées à l’intérieur.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

saskaņā ar iepriekš minētajiem noteikumiem pasažieru kuģiem un ātrgaitas kuģiem ir jābūt aprīkotiem ar piemērotām sistēmām, kuras skaidri norāda evakuācijas ceļus un rezerves izejas situācijās, kad dūmu dēļ parastā avārijas apgaismojuma efektivitāte ir samazināta.

프랑스어

les dispositions précitées exigent la présence de systèmes d'éclairage de sécurité sur les bateaux à passagers et sur les bateaux rapides, pour signaler clairement les voies d’évacuation et les issues de secours lorsque l’efficacité de l’éclairage de secours normal est réduite par la fumée.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

lai gan šāds risks ir zems, ir lietderīgi paredzēt, ka jāņem vērā arī daudzkorpusu laivu apgāšanās risks, tādējādi prasības saistībā ar peldspēju un rezerves izeju apgāšanās gadījumā nav jāpilda tikai tad, ja šāda situācija ar daudzkorpusu laivu nevar notikt.

프랑스어

malgré cette faible probabilité, il y a lieu de prévoir que le risque de retournement doit également être pris en considération pour les bateaux multicoques, afin que, dans la seule hypothèse où ces bateaux ne sont pas susceptibles de se retourner, les exigences relatives à la flottabilité et aux moyens d’évacuation en cas de retournement n’aient pas à être respectées.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

temperatūra izejā: 12

프랑스어

température sortie: 12

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 10
품질:

인적 기여로
7,790,479,581 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인