전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-simplified exportation
tulli-ilmoitus
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
-exportation en estonie. rglement (ce) n° 1176/2002,
-exportation en estonie. règlement (ce) n° 1148/2002
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
exportation de céréales par voie maritime — règlement (cee) no 2131/93, article 17
exportation de céréales par voie maritime -règlement (cee) n° 2131/93, article 17
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
exportation de céréales par voie maritime -règlement (cee) no 2131/93, article 17 bis
exportation de céréales par voie maritime -règlement (cee) n° 2131/93, article 17 bis
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
-exportation au titre de l’article 20 ter du règlement (ce) n° 174/1999
-exportation au titre de l'article 20 ter du règlement (ce) n° 174/1999
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
-exportation obligatoire vers les pays visés à l’annexe iv du règlement (ce) no 633/2004
-exportation obligatoire vers les pays visés à l'annexe iv du règlement (ce) n° 633/2004
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
franču valodā exportation de céréales par voie maritime — règlement (ue) no 234/2010, article 12
ranskaksi exportation de céréales par voie maritime — règlement (ue) no 234/2010, article 12
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-article 298 regulation (eec) no 2454/93 end-use: goods destined for exportation — agricultural refunds not applicable
-article 298 regulation (eec) no 2454/93 end-use: goods destined for exportation -agricultural refunds not applicable
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(2) 2001. gada 2. augustā marokas varasiestādes nosūtīja komisijai lūgumu apstiprināt pārbaudes darbības, ko veic Établissement autonome de contrôle et de coordination des exportations (eacce), kura darbojas lauksaimniecības, lauku attīstības, ūdenssaimniecības un mežu ministrijas pārziņā. tajā norādīts, ka eacce ir vajadzīgais personāls, aprīkojums un iekārtas, lai veiktu pārbaudes, ka tā izmanto metodes, kas ir līdzvērtīgas regulas (ek) nr. 1148/2001 9. pantā minētajām metodēm, un ka no marokas uz kopienu eksportētie svaigie augļi un dārzeņi atbilst kopienas tirdzniecības standartiem.
(2) marokon viranomaiset toimittivat komissiolle 2 päivänä elokuuta 2001 hyväksymispyynnön, joka koskee maatalous-, maaseudun kehittämis-, vesihuolto-ja metsätalousministeriön alaisen vientitoimien autonomisen tarkastus-ja koordinointiviraston (eacce) tekemiä tarkastustoimia. hakemuksen mukaan marokon tuotetarkastusyksiköllä on valvontaan tarvittava henkilöstö, materiaali ja laitteet, sen käyttämät menetelmät vastaavat asetuksen (ey) n:o 1148/2001 9 artiklassa tarkoitettuja menetelmiä ja marokosta yhteisöön vietyjen tuoreiden hedelmien ja vihannesten on vastattava yhteisön kaupan pitämisen vaatimuksia.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: