검색어: interpretēšanu (라트비아어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

Finnish

정보

Latvian

interpretēšanu

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

핀란드어

정보

라트비아어

konstitūcijas interpretēšanu,

핀란드어

tämän perustuslain tulkinnasta;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

a) cpa interpretēšanu;

핀란드어

a) cpa-luokituksen tulkinta;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

eiropas kopienu tiesas jurisdikcija saistībā ar nolīguma interpretēšanu

핀란드어

sopimuksen tulkintaa koskeva euroopan yhteisöjen tuomioistuimen toimivalta

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

iekšējā reglamenta interpretēšanu un piemērošanu un tā grozījumu priekšlikumiem.

핀란드어

työjärjestyksen tulkinta ja soveltaminen sekä siihen esitettävät tarkistukset.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

vii sadaĻavispĀrĪgi noteikumi, kas attiecas uz hartas interpretĒŠanu un piemĒroŠanu

핀란드어

vii osastoperusoikeuskirjan tulkintaa ja soveltamista koskevat yleiset mÄÄrÄykset

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

savienības iestāžu un struktūru tiesību aktu spēkā esamību un interpretēšanu.

핀란드어

unionin toimielimen, elimen tai laitoksen antaman säädöksen pätevyydestä ja tulkinnasta.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

starptautisko tiesību interpretēšanu un piemērošanu, ciktāl tas skar eiropas savienību;

핀란드어

kansainvälisen oikeuden tulkinta ja soveltaminen, siltä osin kuin se koskee euroopan unionia;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

vii sadaĻa – vispĀrĪgi noteikumi, kas attiecas uz hartas interpretĒŠanu un piemĒroŠanu

핀란드어

vii osasto — perusoikeuskirjan tulkintaa ja soveltamista koskevat yleiset mÄÄrÄykset

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

tiesas uzdevums ir nodrošināt es tiesību aktu ievērošanu un līgumu pareizu interpretēšanu un piemērošanu.

핀란드어

tuomioistuimen tehtävä on varmistaa, että eu:n oikeutta noudatetaan ja että perussopimuksia tulkitaan ja sovelletaan oikein.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

d) darbojas kā forums izlīguma panākšanai strīdos par šā nolīguma interpretēšanu vai piemērošanu;

핀란드어

d) toimia foorumina, jolla sopimuksen tulkinnasta tai soveltamisesta mahdollisesti syntyvät riidat voidaan ratkaista sovintoteitse;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

ar ko īsteno padomes direktīvu 96/23/ek par analīzes metožu veiktspēju un rezultātu interpretēšanu

핀란드어

neuvoston direktiivin 96/23/ey täytäntöönpanosta määritysmenetelmien suorituskyvyn ja tulosten tulkinnan osalta

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

ja rodas šaubas par reglamentu piemērošanu vai interpretēšanu, parlamenta priekšsēdētājs var nodot jautājumu izskatīšanai atbildīgajā komitejā.

핀란드어

jos tämän työjärjestyksen soveltamisesta tai tulkitsemisesta syntyy epäselvyyttä, puhemies voi antaa kysymyksen asiasta vastaavan valiokunnan käsiteltäväksi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

c) darbojas kā forums, lai panāktu izlīgumu jebkurām domstarpībām par šā nolīguma interpretēšanu vai piemērošanu;

핀란드어

c) toimia foorumina, jolla sopimuksen tulkinnasta tai soveltamisesta mahdollisesti syntyvät riidat voidaan ratkaista sovintoteitse;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

Šīs pilnvaras pieņemt „prejudiciālus nolēmumus“ ir vajadzīgas, lainodrošinātu vienotu eiropas savienības tiesību interpretēšanu visā tās teritorijā.

핀란드어

viimeksi mainittu «ennakkotapauksellinen»toimivalta on olennainen pyrittäessä unionin oikeuden yhdenmukaiseentulkintaan koko unionin alueella.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

ar ko groza direktīvu 71/250/eek attiecībā uz direktīvā 2002/32/ek paredzēto analīžu rezultātu reģistrēšanu un interpretēšanu

핀란드어

direktiivin 71/250/ety muuttamisesta direktiivissä 2002/32/ey edellytettyjen määritystulosten ilmoittamisen ja tulkitsemisen osalta

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

(2008. gada 28. februāra spriedums, krājums, i-1197. lpp.) 45. punktu par norādes uz lidostu definīcijas interpretēšanu.

핀란드어

ks. lentokentän määritelmään tehdyn viittauksen tulkitsemisesta ja edellä alaviitteessä 8 mainittu asia abraham ym., ratkaisuehdotus 29.11.2007 (45 kohta).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라트비아어

ir vēlams izstrādāt definīcijas, kas vajadzīgas šīs regulas vienādai interpretēšanai.

핀란드어

on suotavaa laatia määritelmät, joita tarvitaan tämän asetuksen yhdenmukaiseen tulkintaan.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 7
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,774,196,947 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인