전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dalībvalstis, kuras veic kontrolapsekojumus, veic nepieciešamos pasākumus, lai iegūtu ticamus rezultātus dažādos vajadzīgā apkopojuma līmeņos, kuri ir šādi:
jäsenvaltioiden, jotka suorittavat otantatutkimuksia, on toteutettava tarpeelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että luotettavia tuloksia saadaan vaadituilla erilaisilla yhdistelmätasoilla, jotka ovat seuraavanlaisia:
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 4
품질:
dalībvalstis tomēr var izmantot izlases veida kontrolapsekojumus (še turpmāk "kontrolapsekojums") attiecībā uz zināmām pazīmēm raksturojumā; šādi iegūtos rezultātus ekstrapolē.
jäsenvaltiot voivat kuitenkin tiettyjä ominaisuuksia varten käyttää satunnaisotantaan perustuvia tietojen keruita, jäljempänä `otantatutkimukset`; näin saadut tulokset tulee ekstrapoloida.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tā kā, ņemot vērā dalībvalstu statistisko dienestu dažādību, kontrolapsekojumu metožu efektivitāti un vajadzību iegūt drošu informāciju ar saprātīgām izmaksām, dalībvalstīm būtu jāļauj izlemt, vai to veiktie apsekojumi būtu pilnīgi vai kontrolapsekojuma tipa, ar nosacījumu, ka izlases veida kontrolapsekojumu rezultāti ir ticami dažādos vajadzīgā apkopojuma līmeņos;
huomioon ottaen jäsenvaltioiden tilastopalvelujen moninaisuus, otantaan perustuvan tietojen keruun menetelmien tehokkuus ja tarve hankkia luotettavaa tietoa kohtuullisin kustannuksin, jäsenvaltioiden tulisi saada itse päättää, keräävätkö ne tiedot kokonaistutkimuksina vai satunnaisotantaan perustuvina, edellyttäen, että otantakeruut ovat luotettavia eri yhdistelmätasoilla,
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 4
품질:
추천인: