전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tālāk uzskaitītās iestādes ir papildus atbildīgas par elisa metodes kvalitātes pārbaudi katrā dalībvalstī, un jo īpaši attiecībā uz valsts standartseruma ražošanu un standartizāciju atbilstoši kopienas standartserumam.
lisäksi seuraavassa luettelossa mainitut laitokset vastaavat elisa-menetelmän laadun valvonnasta kussakin jäsenvaltiossa ja erityisesti yhteisön vertailuseerumien mukaisten kansallisten vertailuseerumien tuottamisesta ja standardoinnista.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
asv-gb un asv-gd komplektu partijas pārbaudē kopienas standartserumam asv 1 atšķaidījumā 1:2 jābūt pozitīvam un b) apakšpunktā noteiktajam kopienas standartserumam q jābūt negatīvam.
adv-gb- ja adv-gd-koepakkausten erien valvonnassa on suhteessa 1:2 laimennetun yhteisön vertailuseerumin adv1 annettava positiivinen tulos ja b alakohdassa tarkoitetun yhteisön vertailuseerumin q negatiivinen tulos.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
(1) direktīvā 64/432/eek ir norādīts to valsts institūtu un valstu references laboratoriju saraksts, kas atbild par oficiālo tuberkulīnu un reaģentu testēšanu, valstu references laboratoriju saraksts liellopu brucelozes gadījumā, kā arī to oficiālo institūtu saraksts, kas kalibrē laboratorijas standarta darba antigēnu attiecībā pret oficiālo eek standartserumu (ei serums), ko piegādā valsts veterināro serumu laboratorija kopenhāgenā attiecībā uz govju enzootisko leikozi.
(1) direktiivissä 64/432/ety vahvistetaan luettelo tuberkuliinien ja reagenssien virallisesta testaamisesta vastuussa olevista valtion laitoksista ja kansallisista vertailulaboratorioista, luettelo kansallisista vertailulaboratorioista nautojen luomistaudin osalta sekä naudan tarttuvan leukoosin osalta luettelo virallisista laitoksista, jotka vastaavat laboratorion antigeenikäyttöstandardien kalibroinnista ety:n virallista standardiseerumia (e i -seerumi) vastaan, jonka toimittaa state veterinary serum laboratory, kööpenhamina.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: