전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
grieķu valodā Ενδιάμεσo πρoϊόν πoυ αναφέρεται στo άρθρo 10 τoυ κανoνισμoύ (ΕΚ) αριθ.
görög nyelven Ενδιάμεσo πρoϊόν πoυ αναφέρεται στo άρθρo 10 τoυ κανoνισμoύ (ΕΚ) αριθ.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Η ποσότητα προς εξαγωγή δεν πρέπει να υπερβαίνει … χιλιόγραμμα (η ποσότητα αναφέρεται αριθμητικώς και ολογράφως.
Η ποσότητα προς εξαγωγή δεν πρέπει να υπερβαίνει … χιλιόγραμμα (η ποσότητα αναφέρεται αριθμητικώς και ολογράφως.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
Η ποσότητα προς εξαγωγή δεν πρέπει να υπερβαίνει … χιλιόγραμμα (η ποσότητα αναφέρεται αριθμητικώς και ολογράφως).
Η ποσότητα προς εξαγωγή δεν πρέπει να υπερ βαίνει… χιλιόγραμμα (η ποσότητα αυαφέρεται αριθμητικώς και ολογράφως).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
grieķu valodā Λιπαρές ύλες του γάλακτος προς χρήση στην παρασκευή συμπυκνωμένου βουτύρου, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
görög nyelven Λιπαρές ύλες του γάλακτος προς χρήση στην παρασκευή συμπυκνωμένου βουτύρου, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
1898/2005 ή, κατά περίπτωση, με τη χρησιμοποίηση ενδιάμεσου προϊόντος που αναφέρεται στο άρθρο 10 [1] starpproduktiem, kas minēti 4 panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) daļā “vai, kur atbilstoši, ar starpproduktiem, kā norādīts 10. pantā” aizstāts ar “ar starpproduktiem, kā norādīts 4. panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) daļā”.
1898/2005 ή, κατά περίπτωση, με τη χρησιμοποίηση ενδιάμεσου προϊόντος που αναφέρεται στο άρθρο 10 [1] a 4. cikk (1) bekezdése b)pontjának ii. alpontjában említett módon a köztes termékek tekintetében a„vagy, adottesetben, a 10. cikkben említett módon köztes terméken keresztül” helyébe a„4. cikk (1)bekezdése b) pontjának ii. alpontjában említett módon köztes termékenkeresztül”lép.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: