전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
atbalstu zinātnieku, inženieru un speciālistu reintegrācijai paragvajā.
tudósok, mérnökök és szakemberek újbóli beilleszkedése paraguayban.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
pieņemt stratēģiju repatriantu reintegrācijai, tostarp sociālekonomisko apstākļu risināšanai.
a visszatelepülők újbóli integrációjára irányuló stratégia elfogadása, a társadalmi-gazdasági feltételek megoldásával együttesen.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
valstu vadlīnijas psihosociālai ārstēšanai un sociālai reintegrācijai ir sastopamas retāk.
a pszichoszociális kezelésre és a társadalmi reintegrációra vonatkozó nemzeti iránymutatások kevésbé elterjedtek.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ja dalībvalstis uzskata to par vajadzīgu, plānos var paredzēt arī atbalstu uzņemšanai un reintegrācijai.
amennyiben a tagállamok úgy ítélik meg, rendelkezhetnek befogadási és visszailleszkedési támogatásról is.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
apmācību, izglītību, narkomānu veselības veicināšanu un rehabilitāciju, tostarp projektus narkomānu reintegrācijai darbā un sociālā vidē;
a kábítószerfüggők képzése, oktatása, egészségvédelme és rehabilitációja, ideértve a kábítószerfüggők munkaerő-piaci és a társadalmi újrabeilleszkedésére irányuló projekteket is;
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
c) īstenot īstermiņa rehabilitācijas un atjaunošanas pasākumus, lai cik iespējams drīz radītu apstākļus attiecīgo iedzīvotāju integrācijai vai reintegrācijai;
c) a rövid távú rehabilitációs és újjáépítési intézkedések végrehajtása, hogy a lehető leghamarabb létrehozzák az érintett emberek integrálásának és újbóli integrálásának feltételeit;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
i) apmācība, izglītība, narkomānu veselības veicināšana un rehabilitācija, tostarp projekti narkomānu reintegrācijai darba un sociālā vidē;
i. a drogfüggők képzésének, oktatásának támogatása, egészségének védelme és rehabilitációja, ideértve a drogfüggők újbóli integrálását a munka- és társadalmi környezetbe;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
radīt sociālos un ekonomiskos apstākļus, kas uzlabotu gaisotni bēgļu reintegrācijai un atgriezušos personu pieņemšanu kopienās, kuras tos uzņem, arī ar reģionālās attīstības programmām skartajos apvidos.
megfelelő szociális és gazdasági feltételeket kell teremteni a visszatelepülő menekülők újraintegrálódásának és a befogadó közösségek általi elfogadásuk érdekében – többek között az érintett területeken megvalósított regionális fejlesztési programok által.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
novēršanu, tostarp atkarīgu narkotiku lietotāju mācības, izglītību un veselības veicināšanu, ārstēšanu un rehabilitāciju, kā arī projektus atkarīgu narkotiku lietotāju reintegrācijai darbā un sociālajā vidē;
megelőzés, többek között képzéssel, oktatással és az egészség előmozdításával, a kábítószerfüggők kezelése és rehabilitációja, ideértve a kábítószerfüggők munka- és társadalmi környezetbe való visszailleszkedését célzó projekteket is;
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
b) repatriēto nelikumīgo ieceļotāju reintegrācija;
b) a hazatelepített illegális bevándorlók újraintegrálása;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: