전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
abigail autem genuit amasa cuius pater fuit iether ismahelite
og abiga'il fødte amasa, og amasas far var ismaelitten jeter.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ascendit ergo david et duae uxores eius ahinoem iezrahelites et abigail uxor nabal carmel
så drog david der op med sine to hustruer, akinoam fra jisre'el og abiga'il, karmelitten nabals hustru.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siquidem et duae uxores david captivae ductae fuerant ahinoem iezrahelites et abigail uxor nabal carmel
også davids to hustruer, akinoam fra jisre'el og abiga'il, karmelitten nabals hustru, var tatt til fange.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et ait david ad abigail benedictus dominus deus israhel qui misit te hodie in occursum meum et benedictum eloquium tuu
da sa david til abiga'il: lovet være herren, israels gud, som idag har sendt mig dig i møte!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et post eum chelaab de abigail uxore nabal carmeli porro tertius absalom filius maacha filiae tholomai regis gessu
den annen var kilab*, sønn av abiga'il, karmelitten nabals hustru, og den tredje absalom, sønn av ma'aka, som var datter til talmai, kongen i gesur, / {* kalles og daniel, 1kr 3, 1.}
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cum autem vidisset abigail david festinavit et descendit de asino et procidit coram david super faciem suam et adoravit super terra
da abiga'il fikk se david, skyndte hun sig og steg ned av asenet, og hun falt på sitt ansikt for david og bøide sig mot jorden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abigail autem uxori nabal nuntiavit unus de pueris dicens ecce misit david nuntios de deserto ut benedicerent domino nostro et aversus est eo
men en av folkene fortalte det til abiga'il, nabals hustru, og sa: david sendte bud fra ørkenen med hilsen til vår herre; men han skjelte dem ut.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et festinavit et surrexit abigail et ascendit super asinum et quinque puellae ierunt cum ea pedisequae eius et secuta est nuntios david et facta est illi uxo
og abiga'il skyndte sig og gjorde sig ferdig og satte sig på sitt asen, hun og hennes fem piker, som fulgte henne; og hun drog avsted med de menn david hadde sendt, og blev hans hustru.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amasam vero constituit absalom pro ioab super exercitum amasa autem erat filius viri qui vocabatur iethra de hiesreli qui ingressus est ad abigail filiam naas sororem sarviae quae fuit mater ioa
absalom hadde satt amasa over hæren i stedet for joab; amasa var sønn av en mann som hette jitra, en jisre'elitt som hadde gått inn til abigal, datter av nahas og søster til seruja, joabs mor.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
festinavit igitur abigail et tulit ducentos panes et duos utres vini et quinque arietes coctos et quinque sata pulentae et centum ligaturas uvae passae et ducentas massas caricarum et inposuit super asino
da skyndte abiga'il sig og tok to hundre brød og to skinnsekker med vin og fem får som var tillaget og fem mål ristet korn og hundre rosinkaker og to hundre fikenkaker og la dem på asenene.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quod cum audisset david mortuum nabal ait benedictus dominus qui iudicavit causam obprobrii mei de manu nabal et servum suum custodivit a malo et malitiam nabal reddidit dominus in caput eius misit ergo david et locutus est ad abigail ut sumeret eam sibi in uxore
da david fikk høre at nabal var død, sa han: lovet være herren, som har hevnet min vanære på nabal og holdt sin tjener tilbake fra å gjøre ondt - herren, som lot nabals ondskap komme tilbake på hans eget hode! så sendte david bud og beilet til abiga'il for å få henne til hustru.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: