전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
videbunt iusti et laetabuntur et innocens subsannabit eo
de rettferdige så det* og gledet sig, og de uskyldige spottet dem: / {* jbs 22, 16.}
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et iterum alia scriptura dicit videbunt in quem transfixerun
og atter sier et annet skriftord: de skal se på ham som de har gjennemstunget.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
videbunt oculi eius interfectionem suam et de furore omnipotentis bibe
med egne øine burde han få se sin undergang, og av den allmektiges vrede burde han få drikke selv.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
videbunt iusti et timebunt et super eum ridebunt et dicen
se, du har lyst til sannhet i hjertets innerste; så lær mig da visdom i hjertets dyp!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
regem in decore suo videbunt oculi eius cernent terram de long
dine øine skal skue kongen i hans herlighet, de skal se et vidstrakt land.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et maiestat
og da skal de se menneskesønnen komme i skyen med kraft og megen herlighet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et oculi vestri videbunt et vos dicetis magnificetur dominus super terminum israhe
i skal se det med egne øine, og i skal si: herren er stor ut over israels landemerke.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed sicut scriptum est quibus non est adnuntiatum de eo videbunt et qui non audierunt intellegen
men, som skrevet er: de som ikke har fått budskap om ham, skal se, og de som ikke har hørt, skal forstå.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
non videbunt terram pro qua iuravi patribus eorum nec quisquam ex illis qui detraxit mihi intuebitur ea
sannelig, de skal ikke se det land jeg bar tilsvoret deres fedre; ingen som har foraktet mig, skal få se det
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et inmisit in os meum canticum novum carmen deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in domin
mitt hjerte blev hett inneni mig, ved min grublen optendtes ild; - jeg talte med min tunge:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et ponam gloriam meam in gentibus et videbunt omnes gentes iudicium meum quod fecerim et manum meam quam posuerim super eo
og jeg vil åpenbare min herlighet iblandt folkene, og alle folkene skal se den dom som jeg har holdt, og min hånd som jeg har lagt på dem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ego autem opera eorum et cogitationes eorum venio ut congregem cum omnibus gentibus et linguis et venient et videbunt gloriam mea
og jeg, jeg gjør deres gjerninger og deres tanker til intet; den tid kommer da jeg samler alle folk og tungemål, og de skal komme og se min herlighet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et aspiciet inimica mea et operietur confusione quae dicit ad me ubi est dominus deus tuus oculi mei videbunt in eam nunc erit in conculcationem ut lutum platearu
og mine fiender skal se det, og skam skal dekke dem som sier til mig: hvor er han, herren din gud? mine øine skal se med fryd på dem, for da skal de bli trådt ned som skarn på gatene.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et tu non effugies de manu eius sed conprehensione capieris et in manu eius traderis et oculi tui oculos regis babylonis videbunt et os eius cum ore tuo loquetur et babylonem introibi
og du selv skal ikke undkomme av hans hånd, men du skal gripes og gis i hans hånd, og dine øine skal se babels konges øine, og hans munn skal tale med din munn, og til babel skal du komme.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
respice sion civitatem sollemnitatis nostrae oculi tui videbunt hierusalem habitationem opulentam tabernaculum quod nequaquam transferri poterit nec auferentur clavi eius in sempiternum et omnes funiculi eius non rumpentu
se på sion, våre høitidsstevners by! dine øine skal se jerusalem som en trygg bolig, som et telt som ikke flyttes, hvis peler aldri rykkes op, og hvis snorer aldri brister.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ecce ego congregabo omnes amatores tuos quibus commixta es et omnes quos dilexisti cum universis quos oderas et congregabo eos super te undique et nudabo ignominiam tuam coram eis et videbunt omnem turpitudinem tua
se, derfor samler jeg alle dine elskere, som likte dig så godt, og alle dem du elsket, og likeså alle dem du hatet - jeg vil samle dem mot dig fra alle kanter og avdekke din blusel for dem, så de får se hele din blusel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quia haec dicit dominus ecce ego dabo te in pavorem te et omnes amicos tuos et corruent gladio inimicorum suorum et oculi tui videbunt et omnem iudam dabo in manu regis babylonis et traducet eos in babylonem et percutiet eos gladi
for så sier herren: se, jeg gjør dig til en redsel for dig selv og for alle dine venner, og de skal falle for sine fienders sverd, og dine øine skal se det; og hele juda vil jeg gi i babels konges hånd, og han skal føre dem til babel som fanger og slå dem med sverd.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: