전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gloriosa dicta sunt de te civitas dei diapsalm
vær mig nådig, herre, du er min gud; thi jeg råber til dig dagen igennem.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
scriptum est enim quod angelis suis mandabit de te ut conservent t
thi der er skrevet: han skal give sine engle befaling om dig, at de skulle bevare dig,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
quoniam angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tui
hvem fatter din vredes vælde, din harme i frygt for dig!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dixerunt ergo ei pharisaei tu de te ipso testimonium perhibes testimonium tuum non est veru
da sagde farisæerne til ham: "du vidner om dig selv; dit vidnesbyrd er ikke sandt."
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
quae iuxta sunt et quae procul a te triumphabunt de te sordida nobilis grandis interit
fra nær og fjern skal man spotte dig, du, hvis navn er skændet, og som er fuld af larm.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t
jeg har hørt om dig, at guders Ånd er i dig, og at du er fundet at sidde inde med viden, kløgt og ypperlig visdom.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cum ergo fecerit tibi dominus domino meo omnia quae locutus est bona de te et constituerit te ducem super israhe
når herren så for min herre opfylder alt det gode, han lovede dig, og sætter dig til fyrste over israel,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu
men de sagde til ham: "hverken have vi fået brev fra judæa om dig, ikke heller er nogen af brødrene kommen og har meddelt eller sagt noget ondt om dig.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
his adsumptis sanctifica te cum illis et inpende in illis ut radant capita et scient omnes quia quae de te audierunt falsa sunt sed ambulas et ipse custodiens lege
tag dem med dig, og rens dig sammen med dem,, og gør omkostningen for dem, for at de kunne lade deres hoved rage; så ville alle erkende, at det, som de have hørt om dig, ikke har noget på sig, men at du også selv vandrer således, at du holder loven.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et dixit ei si filius dei es mitte te deorsum scriptum est enim quia angelis suis mandabit de te et in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
"er du guds søn, da kast dig herned; thi der er skrevet: han skal give sine engle befaling om dig, og de skulle bære dig på hænder, for at du ikke skal støde din fod på nogen sten."
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
et tu fili hominis filii populi tui qui loquuntur de te iuxta muros et in ostiis domorum et dicunt unus ad alterum vir ad proximum suum loquentes venite et audiamus qui sit sermo egrediens a domin
og du, menneskesøn, se, dine landsmænd taler om dig langs murene og i husdørene, den ene til den anden, hver til sin broder, og siger: "kom og hør, hvad det er for et ord, der udgår fra herren!"
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
porro ego audivi de te quod possis obscura interpretari et ligata dissolvere si ergo vales scripturam legere et interpretationem indicare mihi purpura vestieris et torquem auream circa collum tuum habebis et tertius in regno meo princeps eri
men jeg har hørt om dig, at du kan tyde drømme og løse knuder. nu vel! hvis du kan læse skriften og tyde mig den, skal du klædes i purpur, guldkæden skal hænges om din hals, og du skal være den tredje mægtigste i riget."
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nunc igitur domine deus israhel conserva famulo tuo david patri meo quae locutus es ei dicens non auferetur de te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui viam suam ut ambulent coram me sicut tu ambulasti in conspectu me
så hold da nu, herre, israels gud, hvad du lovede din tjener, min fader david, da du sagde: en efterfølger skal aldrig fattes dig til at sidde på israels trone for mit Åsyn, når kun dine sønner vil tage vare på deres vej og vandre for mit Åsyn, som du har gjort.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.