인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
qui enim mortuus est iustificatus est a peccat
thi den, som er død, er retfærdiggjort fra synden.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
in anno quo mortuus est rex ahaz factum est onus istu
i kong akaz's dødsår kom dette udsagn:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine fili
ligeså den anden.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
praevaricatus est autem moab in israhel postquam mortuus est aha
efter alkahs død faldt moab fra israel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et mortuus est helimelech maritus noemi remansitque ipsa cum filii
så døde elimelek, no'omis mand, og hun sad tilbage med sine to sønner.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
quievitque terra quadraginta annis et mortuus est othonihel filius cene
og landet havde ro i fyrretyve År, og kenizziten otniel døde.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dormivitque cum patribus suis et mortuus est anno quadragesimo primo regni su
så lagde asa sig til hvile bos sine fædre og døde i sit een og fyrretyvende regerings,år.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mortuus est autem filius mulieris huius nocte dormiens quippe oppressit eu
så døde hendes dreng om natten, fordi hun kom til at ligge på ham;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mortuus est autem iosue filius nun famulus domini centum et decem annoru
og josua, nuns søn, herrens tjener, døde, 110 År gammel;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
senuit autem ioiadae plenus dierum et mortuus est cum centum triginta esset annoru
men jojada blev gammel og mæt af dage og døde; han var ved sin død 130 År gammel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
filii autem nadab fuerunt saled et apphaim mortuus est autem saled absque liberi
nadabs sønner: seled og appajim; seled døde barnløs.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suu
så udåndede han. og abraham døde i en god alderdom, gammel og mæt af dage, og samledes til sin slægt.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
factum est autem postquam mortuus est saul ut david reverteretur a caede amalech et maneret in siceleg dies duo
da david efter sauls død var vendt tilbage fra sejeren over amalek og havde opholdt sig to dage i ziklag,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu
så meget mere skulle vi altså, da vi nu ere blevne retfærdiggjorte ved hans blod, frelses ved ham fra vreden.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
postquam autem mortuus est gedeon aversi sunt filii israhel et fornicati cum baalim percusseruntque cum baal foedus ut esset eis in deu
men da gideon var død, gav israelitterne sig atter til at bole med ba'alerne og gjorde ba'al-berit til deres gud;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sed et hic mortuus est et regnavit pro eo adad cuius urbis fuit nomen phou et appellata est uxor eius mehetabel filia matred filiae mezaa
da ba'al-hanan døde, blev hadad konge i hans sted; hans by hed pa'i, og hans hustru hed mehetab'el, en datter af matred, en datter af mezahab.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
misitque rex roboam aduram qui praeerat tributis et lapidaverunt eum filii israhel et mortuus est porro rex roboam currum festinavit ascendere et fugit in hierusale
nu sendte kong rehabeam adoniram, der havde opsyn med hoveriarbejdet, ud til dem, men israeliterne stenede ham til døde. da steg kong rehabeam i største hast op på sin stridsvogn og flygtede til jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mortuus est ergo iuxta sermonem domini quem locutus est helias et regnavit ioram frater eius pro eo anno secundo ioram filii iosaphat regis iudae non enim habebat filiu
og han døde efter det herrens ord, som elias havde talt. og hans broder joram blev konge i hans sted i josafats søns, kong joram af judas, andet regeringsår; thi han havde ingen søn.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
qui audire contempsit et noluit declinare percussit ergo eum abner aversa hasta in inguine et transfodit et mortuus est in eodem loco omnesque qui transiebant per locum in quo ceciderat asahel et mortuus erat subsisteban
men han vægrede sig ved at standse, og abner stødte da baglæns spydet gennem underlivet på ham, så det kom ud af ryggen, og han faldt død om på stedet. og alle, som kom til stedet, hvor asa'el lå og var død, stod stille.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ahazias autem rex iuda videns hoc fugit per viam domus horti persecutusque est eum hieu et ait etiam hunc percutite in curru suo in ascensu gaber qui est iuxta ieblaam qui fugit in mageddo et mortuus est ib
da kong ahazja at juda så det, flygtede han ad vejen til bethagan; men jehu satte efter ham og råbte: "også ham!" og i gurpasset, i nærheden afjibleam, skød de ham ned i vognen. han undslap til megiddo, men der døde han.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.