전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vobis enim dico gentibus quamdiu quidem ego sum gentium apostolus ministerium meum honorificab
og til eder, i hedninger, siger jeg: for så vidt jeg nu er hedningeapostel, ærer jeg min tjeneste,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua
i dømme efter kødet; jeg dømmer ingen.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
quis infirmatur et non infirmor quis scandalizatur et ego non uro
hvem er skrøbelig, uden at også jeg er det? hvem bliver forarget, uden at det brænder i mig?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es
vil jeg heller ikke mere bortdrive foran dem et eneste af de folk, som josua lod tilbage ved sin død,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo ill
mod mig har han ikke rettet sin tale, og med eders ord vil jeg ikke svare ham.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ipsi vos mihi testimonium perhibetis quod dixerim ego non sum christus sed quia missus sum ante illu
i ere selv mine vidner på, at jeg sagde: jeg er ikke kristus, men jeg er udsendt foran ham.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste
og herren sagde: "kald ham ikke-mit-folk; thi i er ikke mit folk, og jeg er ikke eders gud."
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
quapropter et ego non parcam ori meo loquar in tribulatione spiritus mei confabulabor cum amaritudine animae mea
så vil jeg da ej lægge bånd på min mund, men tale i Åndens kvide, sukke i bitter sjælenød.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mund
og han sagde til dem: "i ere nedenfra, jeg er ovenfra; i ere af denne verden, jeg er ikke af denne verden.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu
og om nogen hører mine ord og ikke vogter på dem, ham dømmer ikke jeg; thi jeg er ikke kommen for at dømme verden, men for at frelse verden.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
pro eo quod maerere fecistis cor iusti mendaciter quem ego non contristavi et confortastis manus impii ut non reverteretur a via sua mala et vivere
fordi i ved svig volder den retfærdiges hjerte smerte, skønt jeg ikke vilde volde ham smerte, og styrker den gudløses hænder, så han ikke omvender sig fra sin onde vej, at jeg kan holde ham i live,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nolite timere neque conturbemini ex tunc audire te feci et adnuntiavi vos estis testes mei numquid est deus absque me et formator quem ego non noveri
ræddes og ængstes ikke! har ej længst jeg kundgjort og sagt det? i er mine vidner: er der gud uden mig, er der vel anden klippe? jeg ved ikke nogen.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ideo haec dicit dominus de prophetis qui prophetant in nomine meo quos ego non misi dicentes gladius et famis non erit in terra hac in gladio et fame consumentur prophetae ill
derfor, så siger herren til profeterne, der profeterer i mit navn, skønt jeg ikke har sendt dem, og som siger, at der ikke skal komme sværd eller hunger i dette land: disse profeter skal omkomme ved sværd og hunger;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
stansque clamabat adversum falangas israhel et dicebat eis quare venitis parati ad proelium numquid ego non sum philistheus et vos servi saul eligite ex vobis virum et descendat ad singulare certame
han stod frem og råbte over til israels slagrækker: "hvorfor drager i ud til angreb? er jeg ikke en filister og i sauls trælle? vælg jer en mand og lad ham komme herned til mig!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.