텍스트 번역 텍스트
문서 번역 문서
통역 음성
라틴어
satis esse
덴마크어
Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
satis
nok
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
esse qui est
마지막 업데이트: 2023-09-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
plus esse quam simultatur
mere end samtidig.
마지막 업데이트: 2024-08-31 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
et accepto satis ab iasone et a ceteris dimiserunt eo
og denne lod jason og de andre stille borgen og løslod dem.
마지막 업데이트: 2012-05-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
at illi dixerunt domine ecce gladii duo hic at ille dixit eis satis es
men de sagde: "herre! se, her er to sværd." men han sagde til dem: "det er nok."
마지막 업데이트: 2012-05-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
non enim satis recordabitur dierum vitae suae eo quod deus occupet deliciis cor eiu
thi da tænker han ikke stort på sine levedage, idet gud lader ham være optaget af sit hjertes glæde.
propter quod carissimi haec expectantes satis agite inmaculati et inviolati ei inveniri in pac
derfor, i elskede! efterdi i forvente dette, så gører eder flid for at findes uplettede og ulastelige for ham i fred,
unde rex balthasar satis conturbatus est et vultus illius inmutatus est sed et optimates eius turbabantu
da blev kong belsazzar højlig forfærdet, og han skiftede farve: også hans stormænd stod rædselslagne.
imperatum initiationis vacuum esse non potest.
startkommandoen kan ikke være tom
마지막 업데이트: 2014-08-15 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
dicit illis vos autem quem me esse diciti
han siger til dem: "men i, hvem sige i, at jeg er?"
intravit autem cogitatio in eos quis eorum maior esse
men der opstod den tanke hos dem, hvem der vel var den største af dem.
porro chus genuit nemrod ipse coepit esse potens in terr
og kusj avlede nimrod, som var den første storhersker på jorden.
si immolaveritis hostiam pro gratiarum actione domino ut possit esse placabili
når i ofrer et lovprisningsoffer til herren, skal i ofre det således, at det kan vinde eder guds velbehag.
qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de
han, som, da han var i guds skikkelse ikke holdt det for et rov at være gud lig,
noli esse in conviviis potatorum nec in comesationibus eorum qui carnes ad vescendum conferun
hør ikke til dem, der svælger i vin, eller dem, der frådser i kød;
et praecepta tua non audivimus nec observavimus nec fecimus sicut praeceperas nobis ut bene nobis esse
og kongen gengav sjadrak,mesjak og abed-nego deres stillinger i landsdelen babel.
텍스트, 문서, 음성 번역의 정확성