전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dixitque ad deum utinam ismahel vivat coram t
abraham sagde derfor til gud: "måtte dog ismael leve for dit Åsyn!"
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
vivat ruben et non moriatur et sit parvus in numer
måtte ruben leve og ikke dø, hans mænd blive dog et tal!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus si
men jeg ved, at min løser lever, over støvet vil en forsvarer stå frem.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ut iam non hominum desideriis sed voluntate dei quod reliquum est in carne vivat tempori
så at i ikke fremdeles leve den øvrige tid i kødet efter menneskers lyster, men efter guds villie.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortu
kun for den, der hører til de levendes flok, er der håb; thi levende hund er bedre faren end død løve.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sumpsitque sadoc sacerdos cornu olei de tabernaculo et unxit salomonem et cecinerunt bucina et dixit omnis populus vivat rex salomo
og præsten zadok tog oliehornet fra teltet og salvede salomo; de stødte i hornet, og hele folket råbte: "leve kong salomo!"
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
et unguat eum ibi sadoc sacerdos et nathan propheta in regem super israhel et canetis bucina atque dicetis vivat rex salomo
der skal præsten zadok og profeten natan salve ham til konge over israel, og i skal støde i hornet og råbe: leve kong salomo!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sitque civitas haec anathema et omnia quae in ea sunt domino sola raab meretrix vivat cum universis qui cum ea in domo sunt abscondit enim nuntios quos direximu
og byen skal lyses i band for herren med alt, hvad der er i den; kun skøgen rahab skal blive i live tillige med alle dem, som er i hendes hus, fordi hun skjulte sendebudene, som vi udsendte.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu
men gud herren sagde: "se, mennesket er blevet som en af os til at kende godt og ondt. nu skal han ikke række hånden ud og tage også af livets træ og spise og leve evindelig!"
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
et eduxerunt filium regis et inposuerunt ei diadema dederuntque in manu eius tenendam legem et constituerunt eum regem unxit quoque illum ioiadae pontifex et filii eius inprecatique sunt atque dixerunt vivat re
så førte de kongesønnen ud, satte kronen og vidnesbyrdet på ham; derefter udråbte de ham til konge, og jojada og hans sønner salvede ham og råbte: "kongen leve!"
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.