검색어: aquilone (라틴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

German

정보

Latin

aquilone

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

a solis ortu et occasu et ab aquilone et mar

독일어

wohl denen, die das gebot halten und tun immerdar recht!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati

독일어

von mitternacht kommt gold; um gott her ist schrecklicher glanz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

sufficit vobis circumire montem istum ite contra aquilone

독일어

ihr habt dies gebirge nun genug umzogen; wendet euch gegen mitternacht.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

vitula eligans atque formonsa aegyptus stimulator ab aquilone veniet e

독일어

gypten ist ein sehr schönes kalb; aber es kommt von mitternacht der schlächter.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et venient ab oriente et occidente et aquilone et austro et accumbent in regno de

독일어

und es werden kommen vom morgen und vom abend, von mitternacht und vom mittage, die zu tische sitzen werden im reich gottes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube

독일어

und geht herauf gen beth-hogla und zieht sich mitternachtswärts von beth-araba und kommt herauf zum stein bohans, des sohnes rubens,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

levate signum in sion confortamini nolite stare quia malum ego adduco ab aquilone et contritionem magna

독일어

werft zu zion ein panier auf; flieht und säumt nicht! denn ich bringe ein unglück herzu von mitternacht und einen großen jammer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ante gazofilacia deambulatio decem cubitorum latitudinis ad interiora respiciens viae cubiti unius et ostia earum ad aquilone

독일어

und inwendig vor den kammern war ein weg zehn ellen breit vor den türen der kammern; die lagen alle gegen mitternacht.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et laudabunt super babylonem caeli et terra et omnia quae in eis sunt quia ab aquilone venient ei praedones ait dominu

독일어

himmel und erde und alles was darinnen ist, werden jauchzen über babel, daß ihre verstörer von mitternacht gekommen sind, spricht der herr.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali

독일어

das soll die grenze sein vom meer an bis gen hazar-enon, und damaskus und hamath sollen das ende sein. das sei die grenze gegen mitternacht.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

porro altare aeneum quod erat coram domino transtulit de facie templi et de loco altaris et de loco templi domini posuitque illud ex latere altaris ad aquilone

독일어

aber den ehernen altar, der vor dem herrn stand, tat er weg, daß er nicht stände zwischen dem altar und dem hause des herrn, sondern setzte ihn an die seite des altars gegen mitternacht.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

haec dicit dominus ecce aquae ascendunt ab aquilone et erunt quasi torrens inundans et operient terram et plenitudinem eius urbem et habitatores eius clamabunt homines et ululabit omnis habitator terra

독일어

so spricht der herr: siehe, es kommen wasser herauf von mitternacht, die eine flut machen werden und das land und was darin ist, die städte und die, so darin wohnen, wegreißen werden, daß die leute werden schreien und alle einwohner im lande heulen

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et eum qui ab aquilone est procul faciam a vobis et expellam eum in terram inviam et desertam faciem eius contra mare orientale et extremum eius ad mare novissimum et ascendet fetor eius et ascendet putredo eius quia superbe egi

독일어

und will den von mitternacht fern von euch treiben und ihn in ein dürres und wüstes land verstoßen, sein angesicht hin zum meer gegen morgen und sein ende hin zum meer gegen abend. er soll verfaulen und stinken; denn er hat große dinge getan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et dices saltui meridiano audi verbum domini haec dicit dominus deus ecce ego succendam in te ignem et conburam in te omne lignum viride et omne lignum aridum non extinguetur flamma succensionis et conburetur in ea omnis facies ab austro usque ad aquilone

독일어

21:3 und sprich zum walde gegen mittag: höre des herrn wort! so spricht der herr herr: siehe, ich will in dir ein feuer anzünden, das soll beide, grüne und dürre bäume, verzehren, daß man seine flamme nicht wird löschen können; sondern es soll verbrannt werden alles, was vom mittag gegen mitternacht steht.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,154,704 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인