전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gloria in excelsis deo
das generationenbuch
마지막 업데이트: 2022-04-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in excelsis
in excelsis
마지막 업데이트: 2023-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in excelsis deo
dieu au plus haut
마지막 업데이트: 2021-12-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gloria in ressurectum
glory in ressurectum
마지막 업데이트: 2020-08-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gloria in excelsius deo
gloria
마지막 업데이트: 2021-08-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati
ehre sei gott in der höhe und frieden auf erden und den menschen ein wohlgefallen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
verumtamen prope timentes eum salutare ipsius ut inhabitet gloria in terra nostr
denn ein tag in deinen vorhöfen ist besser denn sonst tausend; ich will lieber der tür hüten in meines gottes hause denn wohnen in der gottlosen hütten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cui est gloria in saecula saeculorum ame
welchem sei ehre von ewigkeit zu ewigkeit! amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
attamen adhuc populus immolabat in excelsis domino deo su
doch opferte das volk noch auf den höhen, wiewohl dem herrn, ihrem gott.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deo autem et patri nostro gloria in saecula saeculorum ame
gott aber, unserm vater, sei ehre von ewigkeit zu ewigkeit! amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et auferam de moab ait dominus offerentem in excelsis et sacrificantem diis eiu
und ich will, spricht der herr, in moab damit ein ende machen, daß sie nicht mehr auf den höhen opfern und ihren göttern räuchern sollen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quoniam ex ipso et per ipsum et in ipso omnia ipsi gloria in saecula ame
denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle dinge. ihm sei ehre in ewigkeit! amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat in excelsis incensu
nur, daß sie die höhen nicht abtaten; denn das volk opferte und räucherte noch auf den höhen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sacrificabat quoque et thymiama succendebat in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondos
und opferte und räucherte auf den höhen und auf den hügeln und unter allen grünen bäumen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
immolabat quoque victimas et adolebat incensum in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondos
und tat opfer und räucherte auf den höhen und auf den hügeln und unter allen grünen bäumen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
liberabit me dominus ab omni opere malo et salvum faciet in regnum suum caeleste cui gloria in saecula saeculorum ame
der herr aber wird mich erlösen von allem Übel und mir aushelfen zu seinem himmlischen reich; welchem sei ehre von ewigkeit zu ewigkeit! amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat incensum in excelsis ipse aedificavit portam domus domini sublimissima
nur, daß sie die höhen nicht abtaten; denn das volk opferte und räucherte noch auf den höhen. er baute das obere tor am hause des herrn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aptet vos in omni bono ut faciatis voluntatem eius faciens in vobis quod placeat coram se per iesum christum cui gloria in saecula saeculorum ame
der mache euch fertig in allem guten werk, zu tun seinen willen, und schaffe in euch, was vor ihm gefällig ist, durch jesum christum; welchem sei ehre von ewigkeit zu ewigkeit! amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael
und er tat ab die götzenpfaffen, welche die könige juda's hatten eingesetzt, zu räuchern auf den höhen in den städten juda's und um jerusalem her, auch die räucherer des baal und der sonne und des mondes und der planeten und alles heeres am himmel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: